Der hellste Stern am Himmel
Tages würden sie wie Donald Trump leben. Nur dass sie eine andere Frisur hätten.
»Triffst du dich mit dem Armen Scheißer?«
Als Lydia einzog und erzählte, dass sie einen Freund habe, konnte Andrej seine Überraschung nicht verbergen. »Du hast einen Freund?«
»Natürlich habe ich einen Freund!« Was für eine Frechheit!
Andrej hatte das Gefühl, sein Herz müsste zerspringen, so unermesslich groß war sein Mitleid für den unbekannten Mann. Keine polnische Wendung konnte sein Mitgefühl angemessen ausdrücken, und Andrej musste seine Englischkenntnisse bemühen. »Armer Scheißer.«
»Genau. Ich gehe mit dem Armen Scheißer aus. Und nenn ihn gefälligst nicht so.«
NEUNUNDFÜNFZIG TAGE …
Also! Gilbert! Was für ein Mann war er? Er musste schon ziemlich speziell sein, wenn er mit Lydia zurechtkommen konnte. (Und war er der geheimnisvolle Mensch, für den sie saubermachte? Und der Grund, warum sie sich weigerte, in ihrer eigenen Wohnung den Abwasch zu erledigen?)
Gilbert war in einem kleinen, dunklen Pub anzutreffen, eigentlich einer Kaschemme in einer Seitenstraße im nördlichen Teil der Stadt, wo er mit vier anderen Männern an einem Tisch saß und sich mit ihnen erregt auf
Yoruba unterhielt. Er stammte aus Lagos in Nigeria und lebte seit sechs Jahren in Dublin.
Als Lydia zur Tür hereinkam, bemerkten die Männer sie nicht, so aufgeregt und intensiv war ihre Diskussion. Lydia sprach kein Yoruba – von den wenigen ordinären Wendungen abgesehen, die Gilbert ihr beigebracht hatte und die sie auf Partys mit Nigerianern benutzen konnte, zur Erheiterung der Gäste –, aber es klang, als würden die Männer einen Coup planen.
»Waldboden«, sagte einer. Dann: »Erdbeertraum.« Hmmm.
Plötzlich merkten die Männer, dass Lydia hereingekommen war, die Unterhaltung brach ab, und vier von ihnen verzogen sich, so dass nur noch Gilbert übrigblieb.
»Baby«, sagte er. Seine Stimme klang wie dunkle Schokolade. Er streckte seine Hände nach ihr aus (er hatte schlanke, elegante Finger, Musikerhände, aber er war keiner). Wie Lydia war er Taxifahrer, und so hatten sie sich kennengelernt – in einem Café, in das nur Taxifahrer kamen, und dann nur mitten in der Nacht. Da hatten die Fahrer ihre Ruhe, da konnten sie Tee trinken und sich über das ungehörige Benehmen ihrer Fahrgäste auslassen.
In der fraglichen Nacht hatte Lydia langsam ihr Bacon-Sandwich verspeist und Gilbert genau gemustert: Sein kurzgeschorenes Haar, sein schön geformter Kopf, seine langen, langen Augenwimpern, und sie hatte gedacht: Warum nicht? Sie wusste, dass nicht viele Männer Gefallen an ihr fanden – sie ließen sich von ihrer scharfen Zunge verjagen, die saftlosen Schwächlinge –,
aber sie vermutete, dass Gilbert Manns genug für sie war.
Anders als geringere Wesen lasse ich mich nicht von Äußerlichkeiten leiten, sondern von Schwingungen, und Gilberts widerborstige Lebenskraft deutet auf seine Neigung zur Geheimniskrämerei hin. Er unterteilt sein Leben streng in einzelne Bereiche und achtet darauf, dass die nicht miteinander kollidieren. Ich vertraue ihm nicht ohne Einschränkung, aber ich kann nicht umhin, ihn zu mögen.
Offenkundig war er ein Mann, der auffällige Kleidung liebte, dieser Gilbert. An dem Abend trug er nachtblaue spitze Schuhe, die – wenn ich ehrlich sein soll – ein wenig zu feminin waren. Wirklich besorgniserregend war jedoch sein Jackett, das eine seltsame Taillenpartie hatte: Sie war gerafft, fast wie ein Korsett.
Eigentlich wirkte Lydia wie eine, die sich ausgiebig mokieren würde, wenn jemand zu sehr auf sein Äußeres achtete, aber sie schmiegte sich wie eine Katze an Gilbert, ohne ein Wort des Spotts.
»Hallo, ihr«, rief sie den vier Männern zu, die sich bei ihrer Ankunft verdrückt hatten. Sie kannte sie, alles Taxifahrer. »Was treibt ihr hier? Weswegen habt ihr so geschrien?«
Sie kamen und setzten sich wieder auf ihre Plätze, die sie gerade geräumt hatten.
»Geht weg«, sagte Gilbert.
»Nein, sie sollen bleiben. Ich will wissen, was passiert ist.«
Die vier Männer blieben.
»Also?«, fragte Lydia. »Was sollte das Geschrei?«
Schließlich sprach Abiola. »Odenigbo ist schuld.« Darauf redete Odenigbo heftig auf Yoruba, und die anderen fielen mit ein.
Hin und wieder erkannte Lydia ein englisches Wort – Zitronensorbet, Regenschauer – und mit erhobener Hand bat sie um Ruhe. Gereizt sagte sie: »Zedernwind? Schon wieder? Das ist doch ein alter Hut.«
Anders als Lydia, die ihr
Weitere Kostenlose Bücher