Der Ikarus-Plan - Ludlum, R: Ikarus-Plan
gerichtet. Kendrick mußte sich in dem engen Raum bücken, um die wenigen Schritte zum Pilotensitz zurücklegen zu können.
»Ja, Herr General?« sagte er fragend. »Sie wollten mich sprechen?«
»Ich will Sie mir nicht einmal ansehen, ›Doktor‹, geschweige denn mit Ihnen sprechen«, antwortete der Pilot, ganz auf seine Armaturen konzentriert. »Ich will Ihnen nur eine Nachricht von einem gewissen S. vorlesen. Kennen Sie jemand namens S.?«
»Ich denke schon«, antwortete Kendrick, der vermutete, daß Swann vom Außenministerium die Nachricht geschickt hatte. »Um was geht es?«
»Es ist eine verdammte Zumutung für diesen Vogel!« rief der Brigadegeneral. »Ich bin noch nie dort gelandet! Ich kenne den Flugplatz nicht, und man hat mir gesagt, die verdammten Itaker
in dieser Wüstenei verstehen mehr von Spaghettisoße als von Landeanweisungen.«
»Es ist unser eigener Luftwaffenstützpunkt«, protestierte Kendrick.
»Der Teufel isses!« entgegnete der Pilot, weil der Kopilot heftig den Kopf schüttelte. »Wir sollen den Kurs ändern und nach Sardinien fliegen. Nicht nach Sizilien – nach Sardinien. Ich werde die Motoren abstellen müssen, um nicht über die Landebahn hinauszurasen – falls wir sie überhaupt finden.«
»Wie lautet die Nachricht, Herr General?« fragte Kendrick gelassen. »Wenn ein Plan geändert wird, hat das gewöhnlich seine Gründe.«
»Dann erklären Sie sie mir – nein, erklären Sie nichts. Mir geht’s auch so schlecht genug. Verdammte Spione!«
»Die Nachricht bitte!«
»Hier ist sie.« Der wütende Pilot las sie von einem perforierten Blatt Papier ab. »Umleitung erforderlich, Dschiddah ist out. Alle M. M. unter Augen... «
»Was heißt das?« unterbrach Kendrick ihn rasch. »Das M. M. unter Augen.«
»Genau das, was es sagt.«
»Übersetzen Sie mir’s bitte.«
»’tschuldigung, ich hatte es vergessen. Wer immer Sie sein mögen, Sie sind nicht, was im Logbuch steht. Es bedeutet, daß alle Militärmaschinen in Sizilien und Dschiddah – und überhaupt jeder Flugplatz, auf dem wir landen – unter Beobachtung stehen. Diese arabischen Bastarde haben etwas gerochen, und ihre dreckigen Psychos, die alles Ungewöhnliche weitermelden, sitzen überall.«
»Nicht alle Araber sind Bastarde oder dreckig oder Psychos, Herr General.«
»In meinem Buch sind sie’s.«
»Dann kann man es nicht drucken.«
»Was kann man nicht drucken?«
»Ihr Buch. Den Rest der Nachricht bitte.«
Der Pilot machte, das perforierte Blatt in der Hand, mit dem rechten Arm eine obszöne Geste. »Lesen Sie selber, Araberfreund. Aber dieses Cockpit verläßt das Papier nicht.«
Kendrick nahm das Blatt, hielt es schräg unter die Lampe des Navigators und las: Umleitung erforderlich. Dschiddah ist out. Alle
M. M. unter Augen. Fliegt zivilen Hilfsstützpunkt auf Südinsel an. Dann weiter über Zypern und Riad zum Ziel. Alles arrangiert. Genaue Ankunftszeit um die zweite Säule MAGHREB. Bestmögliche Zeitangabe. Tut mir leid. S. Kendrick streckte dem Brigadegeneral die Hand über die Schulter und ließ das Papier fallen. »Ich nehme an, die ›Südinsel‹ ist Sardinien?«
»Sie haben’s erfaßt.«
»Dann, schätze ich, muß ich – grob überschlagen – zehn Stunden länger in einer oder mehreren Maschinen sitzen, weil wir über Zypern und Saudi-Arabien und dann erst nach Maskat fliegen.«
»Ich sag’ Ihnen eins, Araberfreund«, fuhr der Pilot fort. »Ich bin glücklich, daß Sie es sind und nicht ich, der mit einer dieser Minniemaus-Maschinen fliegen muß. Ein guter Rat: Suchen Sie sich einen Sitz in der Nähe des Notausgangs, und wenn Sie irgendwo einen Fallschirm kaufen können, tun Sie’s. Das Geld ist nicht hinausgeworfen. Und kaufen Sie sich auch eine Gasmaske. Man hat mir erzählt, daß es in diesen Maschinen stinkt.«
»Ich will versuchen, Ihren großmütigen Rat nicht zu vergessen.«
»Jetzt müssen Sie mir was erklären«, sagte der General. »Was bedeutet dieser ›Zweite-Säule‹-Araber-Mist?«
»Gehen Sie in die Kirche?« fragte Kendrick.
»Und ob ich in die Kirche gehe, verdammt. Wenn ich zu Hause bin, muß die ganze verdammte Familie mit – da darf sich keiner drücken, bei Gott, nein. Wenigstens einmal im Monat Kirche, das ist Vorschrift.«
»Auch die Araber gehen in die Kirche, aber nicht nur einmal im Monat. Fünfmal am Tag. Ihr Glaube ist so stark wie der Ihre – wenigstens so stark, finden Sie nicht? Die zweite Säule von El Maghreb bezieht sich auf das islamische Gebet
Weitere Kostenlose Bücher