Der Junge, der mit den Piranhas schwamm
sie mitnimmt und sie ganz schnell zum Jahrmarkt bringt.
Aber was rumpelt denn da in der frühen Dämmerung über die Straße? Oh, verflixt, es ist der DOOF -Lieferwagen! Und ist das nicht Clarence P. Klapp, der hinter dem Steuer sitzt? Sind da nicht auch Doug, Alf, Fred und Ted, die sich neben ihn gequetscht haben? Ja, so ist es. In ihren Gesichtern liegt ebenfalls Entschlossenheit. Der Motor des DOOF -Lieferwagens dröhnt. Die Räder rattern und rumpeln. Erkennt Clarence P. Klapp die beiden Fußgänger am Rand der Straße? Möglicherweise. Jedenfalls verlangsamt er den Lieferwagen auf Schrittgeschwindigkeit, als ob er Annie und Ernie mitnehmen wollte. Aber natürlich erlaubt er sich nur einen Scherz. Ihre Mienen hellen sich auf, doch als sie den Wagen erkennen, verdüstern sie sich wieder. Die beiden senken die Daumen und schauen weg. Clarence P. Klapp kurbelt das Seitenfenster herunter und gemeinsam mit Doug, Alf, Fred und Ted lässt er einen Schwall Schmährufe auf sie niedergehen. Dann ertönt schallendes Gelächter, und der DOOF -Lieferwagen fährt davon, rattert und rumpelt auf Stan zu, hinein ins Herz der Geschichte.
Zweiunddreißig
Stan erwacht aus seinen wässrigen Träumen. Sonnenlicht strahlt durch das Wohnwagenfenster. Von draußen hört er wütende Stimmen – die von Dostojewski und Pirelli. Stan schlüpft aus dem Bett und lauscht an der Tür.
„Sie können nicht einfach herkommen und ihn mitnehmen!“, sagt Dostojewski.
„Aber es ist sein Schicksal, mein Herr!“, sagt Pirelli.
„Schicksal! Er hat ein gutes Leben hier, ein gutes Zuhause und einen guten Job.“
„Einen guten Job? Einen Angelstand zu hüten, Plastikenten zu schrubben und mit winzigen Kümmerlingen zu spielen …“
„ Winzige Kümmerlinge? Sie haben ja keine Ahnung! Einige davon sind Goldene Riesen!“
„ Goldene Riesen? Piranhas sind die wahren Fische! Piranhas und sonst nichts!“
„ Piranhas? Sie glauben doch wohl nicht, dass Sie ihn einfach mitnehmen können, damit er von diesen Monstern aufgefressen wird!“
„Bin ich denn aufgefressen worden? In all den Jahren wurde ich nicht mal angeknabbert!“
„Aber Sie sind Pancho Pirelli!“
„Und er ist Stanley Potts! Er hat es in sich; er hat die Magie. Da bin ich mir ganz sicher. Er wird mein Schüler sein; ich werde ihn ausbilden und ihn anleiten. Ich werde ihn zu der uralten Heimat der Piranhas mitnehmen – zum Amazonas und zum Orinoko, zu den mächtigen Flüssen Südamerikas und ins Pantanal. Dort, an jenen weit entfernten und fantastischen Orten, wird er lernen, mit Piranhas zu schwimmen. Er wird lernen, wie ein Piranha zu denken, wie ein Piranha zu fühlen. Und dann …“
„Und dann – was?“
„Dann, Herr Dostojewski, wird er in Glanz und Gloria heimkehren. Er wird uns eine Vorstellung liefern. Er wird genauso großartig und berühmt werden wie der berühmte Pancho Pirelli! Wie alle großen Jahrmarktsattraktionen über die Jahrhunderte – wie der legendäre Houdini höchstpersönlich – wird er zur lebenden Legende werden.“ Pirelli spricht jetzt leiser. „Sie haben doch gewiss auch erkannt, mein Herr, dass dieser Junge etwas ganz Besonderes ist.“
„Klar hab ich das!“, sagt Dostojewski.
„Und Sie sind“, fährt Pirelli fort, „doch auch gewiss nicht der Meinung, dass er zufällig hier ist.“
„Natürlich nicht!“, sagt Dostojewski. „Von Anfang an habe ich gewusst, dass der Junge was Besonderes hat.“
„Na also!“
„Aber ich dachte, das Besondere hätte was mit Goldfischen zu tun, mit der Angelbude, mit …“
„Er ist zu Höherem berufen, Herr Dostojewski. Er ist dazu berufen, der nächste Pancho Pirelli zu werden, nicht mehr und nicht weniger.“
Zwischen den beiden Männern breitet sich Schweigen aus. Stan macht sich bereit, aus dem Wohnwagen zu treten.
„Aber Herr Pirelli“, sagt Dostojewski. „Wir haben den Jungen lieb gewonnen. Er gehört zur Familie.“
Stan drückt den Türgriff nach unten, öffnet die Tür und geht ins Freie. Die beiden Männer drehen sich zu ihm um.
„Mein Bester“, sagt Pancho leise, „es gibt sogar noch Wichtigeres als die Familie.“
„Wirklich? Wirklich?“
Die Frage kommt aus Nitaschas Mund. Sie tritt hinter Stan aus dem Wohnwagen und zieht einen Morgenmantel eng um sich. Sie stampft mit dem Fuß auf.
„Was glauben Sie eigentlich, wer Sie sind, dass Sie so über unseren Stan reden? Oh ja, ich weiß, Sie sind der tolle und berühmte und supermutige und irrsinnig
Weitere Kostenlose Bücher