Der Wolkenatlas (German Edition)
weit gekommen, als ich ein donnerndes Geräusch hörte, das sich auf uns zu bewegte; ich hatte entsetzliche Angst, dass Papa Song gekommen war, um mich dafür zu bestrafen, dass ich ihn verlassen hatte. Doch das Donnern zog langsam vorbei, und durch die Heckscheibe sah ich den Bauch einer schwebenden schwarzen Maschine. Der Passagier fragte Herrn Chang, wem das Aero seiner Meinung nach gehörte: der Vollstreckung, der Eintracht oder nur einem Vorstand, der den Subschichtlern zeigen wollte, vor wessen flüchtigem Schatten sie zu kuschen hatten? Herr Chang vermutete Letzteres.
Hast du nicht gefragt, wohin die Reise ging?
Weshalb eine Frage stellen, deren Beantwortung unendlich viele neue Fragen nach sich zieht? Vergessen Sie nicht, Archivar, bis zu diesem Zeitpunkt hatte ich weder ein Haus von außen gesehen, noch war ich jemals in einem Verkehrsmittel gefahren, und auf einmal bewegte ich mich in einem verspiegelten Ford durch das zweitgrößte Ballungszentrum von Nea So Copros. Ich war keine zonenüberschreitende Touristin, sondern eine Zeitreisende aus einem vergangenen Jahrhundert. In der Nähe des Mondturms verließen wir den städtischen Baldachin, und über dem Kangwon-Do-Gebirge sah ich meine erste Morgendämmerung. Der Anblick faszinierte und blendete mich; die Wahre Sonne Unseres Allgegenwärtigen Ersten Vorsitzenden, ihr flüssiges Licht, die gemeißelten Wolken und Sein Himmelsdom, unendlich hoch, unendlich weit. Ich verstand nicht, warum das BZ angesichts solcher Schönheit nicht abrupt zum Stillstand kam.
Was hast du noch gesehen?
In der Ferne drängten sich die Häuser unter dem Baldachin, und wir fuhren an einem mit Tau bedeckten Garten vorbei. Farngrün, Blattgrün, Moosgrün, Teichgrün, Rasengrün. Grün, so weit das Auge reichte, und dazwischen wild tanzende Springbrunnen. Das einzig Grüne im Papa Song waren Salatwürfel und Chlorophyllshakes; wir Bedienerinnern glaubten, Grün sei so kostbar wie Gold. Regenbögen legten sich über die Fordfenster wie samtige Ärmel. Schlafsilos säumten die Schnellstraße, jedes geschmückt von einer steifen Nea-So-Copros-Fahne. Die Straßenränder fielen ab, und wir fuhren über einen breiten, gewundenen, kotbraunen Streifen. Ich nahm meinen ganzen Mut zusammen und fragte Herrn Chang, was das sei.
‹Der Fluss Han›, antwortete er, ‹die Sōngsu-Brücke.›
Ich verstand nicht und wiederholte meine Frage.
Diesmal ergriff der Passagier das Wort. ‹Eine Schnellstraße aus Wasser›, murmelte er. In seiner Stimme schwang Enttäuschung. ‹Eine Brücke ist eine Straße über einen Fluss.›
Das Wasser im Fluss und die klare Flüssigkeit, die aus den Zapfhähnen im Dom sprudelte, hatten nicht das Geringste gemein, aber für weitere Verwirrung blieb keine Zeit. Herr Chang zeigte nach vorne auf einen kleinen Berg. ‹Der Taemosan.›
Dann wurdest du vom Papa Song also direkt zur Taemosan-Universität gebracht?
Um die Versuchskontaminierung so gering wie möglich zu halten, ja. Die Straße führte im Zickzack durch Waldland. Bäume, ihre geschmeidigen Bewegungen und ihr geräuschvolles Schweigen sind für mich ein weiteres Wunder des Draußen. Zehn Minuten später erreichten wir das Campusplateau. Quaderförmige Gebäude drängten sich auf engem Raum. Auf den schmalen Fußwegen gingen Studenten und Hilfskräfte vorbei. Der Ford hielt unter dem Vorbau eines regenfleckigen, rissigen Hauses. Herr Chang machte mir die Tür auf; der bärtige Passagier war eingedöst. Abfall wehte vorbei; in den Ritzen der Pflastersteine wucherten Flechten. Die Luft auf dem Taemosan schmeckte reiner als unten im BZ, aber in der Eingangshalle des Gebäudes war es schmutzig und dunkel.
Wir blieben am Fuß einer Doppelhelix stehen. ‹Das ist ein altmodischer Fahrstuhl›, erklärte mir Herr Chang. ‹Die Universität trainiert die Körper der Studenten ebenso wie ihren Geist.› Ich klammerte mich ans Geländer und überwand zum ersten Mal Schritt für Schritt die Schwerkraft. Auf der Abwärtshelix kamen uns zwei Stundenten entgegen. Sie lachten über meine Unbeholfenheit; einer rief: ‹Dieses Versuchsobjekt traut sich bestimmt nicht so bald, in die Freiheit zu entfliehen.› Herr Chang ermahnte mich, nicht über meine Schulter zu schauen; ich tat es trotzdem, und mir wurde schwindelig und ich taumelte. Hätte mein Begleiter mich nicht aufgefangen, ich wäre hinunter in die Halle gestürzt.
Es dauerte mehrere Minuten, bis ich oben im sechsten Stock angekommen war. Ein
Weitere Kostenlose Bücher