Die Leiche am Fluß
aber weitaus Interessanteres versprach...
Eine Nachdichtung selbiger Verse von der Hand McClures stand am Rand der Seite, die Morse aufgeschlagen hatte und im rechten Winkel vor sich hielt:
Für fünf Pfund, doch nicht publik,
Bietet K uns Blasmusik,
Am Carfax oder in Cowley Road,
Im Turf, in den Gassen, schockschwerenot,
Sie liebt die Säufer, wenn die bei Kasse,
Beamte auch, aber da bringt’s die Masse.
Morse überlegte, ob seine eigene Übertragung genauso gut war — oder vielleicht sogar besser? Er konnte sich nicht mehr erinnern. Er bezweifelte es. War ja auch ganz unwichtig.
Oder vielleicht doch nicht...?
In dem gedruckten Text hatte McClure mit rotem Kugelschreiber die Worte Lesbia nostra, Lesbia illa, illa Lesbia unterstrichen: Meine Lesbia, du meine Lesbia, eben diese Lesbia.
Eifersucht.
Diese ätzendste aller Emotionen, die schmerzhafter am Herzen nagt als Fehlschläge, Haß oder sogar Verzweiflung. McClure hatte offenbar, wie Catull, schwer darunter zu leiden gehabt, daß er in eine Frau verliebt war, die keine Bedenken hatte, sich zu verkaufen — wenn der Preis nur stimmte.
Und plötzlich ertappte sich Morse bei dem Gedanken, daß er diese geheimnisvolle K gern kennenlernen würde. Und ebenso plötzlich wurde ihm klar, daß er genau das nicht wollte; es sei denn, daß die wankelmütige Dame den Schlüssel zu dem Mord an Felix McClure besaß, und das hielt Morse (in diesem Augenblick) für sehr unwahrscheinlich.
9
Wie Sternenglanz in Himmelshöhn
Im Walde die Glockenblumen stehn.
(A. E. Housman, A Shropshire Lad, XLI)
Morse klappte den Catull zu.
«Haben Sie mitgekriegt, was ich eben gesagt habe, Sir?»
«Wie bitte? Pardon, ich war in Gedanken...»
«Und haben diese — äh — Gedanken — zu irgendwas geführt?»
«Wir haben schon so allerlei über seine Freundin erfahren, nicht? Da ergibt sich ein durchaus interessantes...»
«Also nicht.»
Morse lächelte matt. «Wie Sie mich kennen...»
«Sieht Ihnen nicht ähnlich, so schnell aufzugeben, Sir.»
«Stimmt. Wir werden Näheres über sie in Erfahrung bringen müssen.»
«Ihre Adresse zum Beispiel.»
«Das dürfte kein Problem sein», sagte Morse.
«Nein?»
«Sie kam zu Fuß. Von der Banbury Road.»
«Ich dachte, Mrs. Dingsbums hat das Ihrer Meinung alles nur erfunden.»
Morse überging den Einwurf. «Wo könnte sie Ihrer Meinung nach wohnen?»
«Irgendwo um die Ecke?»
«Daß er sich mit einer Frau hier aus der Gegend getroffen hat, halte ich für eher unwahrscheinlich.»
«Falls sie einen Wagen hatte, hätte sie ihn in der Banbury Road sowieso nicht abstellen können.»
«Sie hat also keinen Wagen?»
«Oder sie benutzt ihn nicht.»
«Wahrscheinlich kam sie mit dem Bus.»
«Wenn Sie meinen, Sir...»
« Eine der Zwanziger-Linien fährt von der Cowley Road über die High Street zum Carfax, dann über den Cornmarket und St. Giles’ die Banbury Road hinauf.»
«Wissen wir auch schon, ob sie eine Monatskarte hat, Sir?»
«Schnoddrigkeiten stehen Ihnen nicht, Lewis.»
«Ich bin nicht schnoddrig. Nur verunsichert. Demnächst werden Sie mir noch sagen, welche Augenfarbe sie hat, in welcher Straße sie wohnt...»
«Das kann ich Ihnen jetzt schon sagen.»
Lewis schüttelte skeptisch lächelnd den Kopf. «Da bin ich aber gespannt.»
«In der Pater Street, Lewis. Benannt nach Walter Pater, für den die Mona Lisa eine Frau war, die die Geheimnisse des Grabes erfahren hatte.»
«Pater Street? Das ist doch draußen in Cowley.»
Morse nickte. «McClure erwähnt Cowley in einer Randbemerkung.» Morse tippte auf den Catull. «Und dann haben wir ja auch noch das da.»
Er reichte Lewis die Postkarte, die als Lesezeichen in den Anmerkungen gelegen hatte. Der hasenherzige Kommentar zu glubit lautete: «1. obsz. Sinne».
Lewis besah sich die farbige Postkarte mit der Legende «Glockenblumen in Wytham Woods» und drehte sie um. Links vom Adreßfeld mit McClures Anschrift stand mit schwarzem Kugelschreiber:
«P. St. diesen Sa nicht.
Entweder DC oder sonstwo. K.»
Auf dem verwischten Stempel war als Datum der 10. August 1994 zu erkennen.
«Verstehe. Sie hatten sich ursprünglich für den Samstag bei ihr verabredet, in der P. Street, und am Mittwoch kam was dazwischen...»
«Vielleicht die Handwerker...»
«...und da mußte es DC sein, Daventry Court, oder .»
«Vermutlich ein Hotel.»
«Was teuer geworden wäre. Doppelzimmer liegen bei siebzig, achtzig, neunzig Pfund.»
«Oder ein Bed &
Weitere Kostenlose Bücher