Die stillen Wasser des Todes - Roman
Theater.« Craig hatte plötzlich wieder Farbe im Gesicht – es war jetzt beinahe violett vor Zorn. Das Hundegebell, das ihr Gespräch immer wieder untermalt hatte, schwoll plötzlich an, vielleicht eine Reaktion auf den drohenden Ton von Craigs Stimme.
Craig zog die Stirn in Falten und fluchte. »Verdammter Köter. Eines Tages bring ich ihn noch um.«
Dann wandte er seine Aufmerksamkeit wieder Kincaid zu und sagte: »Nun, Superintendent, Sie finden sicher selbst zur Tür. Aber glauben Sie nicht, dass ich Sie nicht Ihren Vorgesetzten melden werde oder dass Sie nicht die Konsequenzen Ihrer Impertinenz zu spüren bekommen werden.«
Kincaid erhob sich langsam. »Auch Sie, Sir, stehen nicht über den Vorschriften oder dem Gesetz.« Er hoffte nur inständig, dass das auch stimmte, aber er war jetzt auf Gedeih und Verderb darauf angewiesen. »Und nur damit wir uns recht verstehen: Sie sagen also, dass Sie nichts mit dem Mord an Rebecca Meredith zu tun haben?«
»Natürlich nicht.« Craigs Tonfall war vernichtend. »Ich warne Sie, Superintendent. Machen Sie sich nicht noch mehr zum Narren, als Sie es ohnehin schon getan haben.«
»Dann haben Sie sicherlich nichts dagegen, mir zu verraten, wo Sie am Montagabend waren, Sir«, sagte Kincaid, ohne die Drohung zu beachten. »Sagen wir, so zwischen vier und sechs Uhr.«
Er merkte, wie Craig sich eine spontane Erwiderung verkniff, sah wieder die schnelle Berechnung in den hellen Augen, als ob Craig abwöge, was er zu verlieren hatte, wenn er die Frage beantwortete. Dann sagte er: »Ich war bis fünf Uhr hier. Danach habe ich im Pub einen Drink genommen. Das ist mein übliches Programm.«
»Mit Pub meinen Sie das Stag and Huntsman?«
Craig nickte knapp. »Genau.«
»Und kann irgendjemand bestätigen, dass Sie davor zu Hause waren?«
»Meine Frau.« Craig spie die Worte aus, als wären es Glassplitter.
»Ich werde mit ihr sprechen müssen«, sagte Kincaid.
»Sie ist nicht zu Hause. Wenn sie es wäre, würde der verfluchte Köter nicht so kläffen.«
»Dann muss ich wohl noch einmal vorbeikommen. Danke für Ihre Mithilfe, Sir.« Kincaid wandte sich zum Gehen, drehte sich aber noch einmal um. »Oh, und eine Sache noch, Sir. Gestern Abend gegen acht Uhr – wo waren Sie da?«
Er sah die Überraschung in Craigs geweiteten Augen, in dem kaum merklichen Erschlaffen der Muskeln um seinen Mund.
Mit dieser Frage hatte Craig nicht gerechnet. Sie standen sich stumm gegenüber, und Kincaid fragte sich, ob er gerade einen fürchterlichen, irreparablen Fehler gemacht hatte.
»Ich war in einer Besprechung in London«, sagte Craig mit einem boshaften Blitzen in den Augen. »Mit Leuten, die Sie sich lieber nicht zu Feinden machen sollten.«
17
»Ich meine, so ist das beim Rudern. Es gibt extrem verlockende Gründe, während eines Rennens aufzuhören, und ich kann mich erinnern, dass ich bei fast jedem Rennen, an dem ich teilgenommen habe, irgendwann gedacht habe: ›Wenn ich jetzt nur aufhören könnte zu rudern, würde ich mir nie wieder irgendetwas wünschen. Ich würde mich nur noch ausruhen. Es ist mir egal, was es für Folgen hat, wenn ich jetzt aufhöre. Nichts kann so schlimm sein wie das hier.‹« (Jake Cornelius)
Mark de Rond, The Last Amateurs
»Ich will eine Schleife«, sagte Charlotte.
»Und du sollst eine haben, Schätzchen«, erwiderte Gemma. Sie saßen auf dem Boden in Betty Howards bunter, vollgestopfter Wohnung und wühlten in Bettys Sammlung von breiten Ripsbändern.
»Blau.« Charlottes zartes Gesichtchen zeigte einen entschlossenen Ausdruck. Das hier war eine ernsthafte Angelegenheit. Denn Gemma hatte, ohne recht zu wissen, worauf sie sich da einließ, Charlotte für ihren Geburtstag am Samstag eine Alice-im-Wunderland- Mottoparty versprochen.
Glücklicherweise hatte Betty sich erboten, ihr dafür ein Kleid zu schneidern – oder genauer gesagt, ein Kostüm. Charlotte war so hingerissen von den John-Tenniel-Illustrationen in Kits alter Alice -Ausgabe, dass sie sich stundenlang in die Farbdrucke vertieft hatte, auf denen Alice ein gelbes Kleid mit einer blauen Schürze trug und darüber noch ein gestärktes weißes Schürzchen.
Gemma hatte Betty das Buch mit einigem Bangen gezeigt, doch Betty hatte gelacht und gesagt: »Klar kann ich das machen, Gemma. Ist doch ein Kinderspiel für eine alte Häsin wie mich. Als ob ich früher nicht für meine eigenen Mädchen solche Sachen gezaubert hätte.«
Betty hatte schon als junges Mädchen das
Weitere Kostenlose Bücher