Dramen
haben das auch gelesen?
KATHARINA.
Gewiß!
(Nimmt das Buch vom Tisch.)
Hier steht es
(Geht zu Schwigerling.)
SCHWIGERLING.
Dann hat er jedenfalls sonst auch nicht viel geschrieben.
KATHARINA.
Hätte er denn durchaus noch mehr schreiben sollen?
SCHWIGERLING.
Meinetwegen nicht. Er ist durch diese Gedanken berühmt genug geworden.
KATHARINA
das Buch öffnend.
Hier!
(Sie liest sehr gebrochen.)
Eine wo – wohlbestellte Reitbahn hat immer etwas Im – Im – Im – – Bitte, lesen Sie weiter. Ich bin zu aufgeregt.
SCHWIGERLING.
Zeigen Sie.
(Liest noch schlechter.)
Immer etwas Im – Haben Sie kein Vergrößerungsglas?
KATHARINA.
Nein.
SCHWIGERLING.
Imposantes! – M – mensch und T – tier – Ich bin nämlich weitsichtig – v – verschmelzen der – der – ge – stalt …
(Klappt mit raschem Entschluß das Buch zu, legt es auf den Tisch links und geht nach rechts.)
Es befremdet mich gewaltig, Komtesse, wie Sie bei soviel Interesse Ihre Pferde derart zuschanden reiten können!
KATHARINA
kleinlaut.
Sie scheinen sich auch nicht sonderlich auf Drucksachen zu verstehen.
SCHWIGERLING.
Aber Sie vielleicht!
KATHARINA
halb für sich.
Etwas mu ß man doch zugrunde richten.
SCHWIGERLING
sich plötzlich besinnend.
Aber was geht mich das denn alles an! – Ich wiederhole Ihnen, Komtesse, ich glaube Ihnen mit meiner Ehre dafür bürgen zu können, daß Sie bei einem verabredeten Rendezvous mit Seiner Durchlaucht, dem Fürsten, nicht die geringste Gefahr laufen würden.
KATHARINA
wendet sich zum Gehen.
Er ist mir zu dumm.
SCHWIGERLING.
Das ist es ja gerade!
KATHARINA
tonlos, für sich.
Das ist es ja gerade.
SCHWIGERLING.
Dann verzeihen Sie meine unpassende Zumutung. Aber dann –
(Ihr rasch den Weg vertretend.)
dann klären Sie mich bitte über etwas anderes auf! Wer ist diese Fürstin?
KATHARINA.
Wen meinen Sie?
SCHWIGERLING.
Diese Dame des Hauses! Diese geheimnisvolle Erscheinung, die hier seit gestern immer auf der einen Seite auftaucht und auf der anderen wieder verschwindet …
KATHARINA.
Lisaweta Nikolajewna?
SCHWIGERLING.
Also doch Russin?
KATHARINA.
Ja – sie hat ihre Vergangenheit ins Gesicht geschlagen!
SCHWIGERLING.
Meine Ahnung! – Sie ist vom Hof?
KATHARINA.
Vom Hofe gerade nicht, aber trotzdem bewegte sie sich in den höchsten Sphären, eh sie die Mesalliance mit diesem Kosaken einging.
SCHWIGERLING.
Sprechen Sie!
KATHARINA.
Lisaweta Nikolajewna ist tief heruntergestiegen.
(Da Schwigerling noch etwas einwenden will.)
Cölestin soll sich sofort bei mir melden!
(Nach rechts hinten ab.)
Achter Auftritt
Schwigerling. Cölestin.
CÖLESTIN
rechts vorn, steckt den Kopf zur Tür herein.
Ist das Feld rein?
SCHWIGERLING.
Du sollst dich bei ihr melden.
CÖLESTIN
eintretend.
In den Rachen der Tigerin? Danke schön.
SCHWIGERLING
ihn bei beiden Händen nehmend.
Ich beschwöre dich, Cölestin, bei unserer zwanzigjährigen Freundschaft beschwör ich dich, sag mir, wer diese Fürstin ist. Ich muß der Frau irgendwo im Leben begegnet sein!
CÖLESTIN.
Unmöglich!
SCHWIGERLING.
Mein Gedächtnis läßt mich auf eine mir unerklärliche Weise im Stich. Ich kenne sie, dessen bin ich sicher.
CÖLESTIN.
Das dürfte wohl jemand anderes gewesen sein.
SCHWIGERLING.
Mißverstehe mich doch bitte nicht! Ich habe in irgendwelchen Beziehungen zu ihr gestanden.
CÖLESTIN.
Man steht mit ihr nicht in Beziehungen!
SCHWIGERLING.
Dann sag mir um Gottes willen, wer sie ist!
CÖLESTIN.
Das habe ich dir gesagt.
SCHWIGERLING.
Was hast du mir gesagt?
CÖLESTIN.
Eine Sphinx.
SCHWIGERLING.
Schafskopf!
CÖLESTIN.
Du vergißt, daß du dich hier in der Gesellschaft befindest.
Neunter Auftritt
Die Fürstin. Die Vorigen.
FÜRSTIN
von links vorn.
Cölestin!
CÖLESTIN.
Durchlaucht?
FÜRSTIN.
Lassen Sie mir die Bouillon auf mein Zimmer bringen.
Cölestin rechts hinten ab.
SCHWIGERLING
der Fürstin, die nach rechts vorn geht, den Weg vertretend.
Verzeihung, Durchlaucht! Gehen Sie bitte nicht gleich wieder dort hinaus …
FÜRSTIN.
Sprechen Sie ruhig.
SCHWIGERLING.
So ruhig ich kann. Ich erscheine anmaßend, aber was ich mir auch an Vernunftgründen entgegenhalte, ich kann mich des Gefühls nicht erwehren, Ihnen schon einmal nahegestanden zu haben.
(Da die Fürstin an ihm vorbei will.)
In respektvoller Entfernung! Die Tatsache entschuldigt mich, daß ich zeit meines Lebens in den höchsten Kreisen nicht weniger freundlich aufgenommen war als bei dem Volk, dem ich
Weitere Kostenlose Bücher