Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Furia Azteca

Furia Azteca

Titel: Furia Azteca Kostenlos Bücher Online Lesen
Autoren: Gary Jennings , Robert Gleason , Junius Podrug
Vom Netzwerk:
rien d'autre à faire, des exercices avec les lances que nous portions
    363
    tous. quant à lui, il avait un formidable armement personnel composé d'une longue lance, d'un javelot avec un propulseur, d'un macquauitl, d'un petit couteau et enfin, d'un arc avec un carquois plein de flèches. Il n'eut aucun mal à convaii cre les esclaves que nous les traiterions mieux que d'éventuels bandits qui auraient voulu les " libérer ", et qu ils avaient donc tout intérêt à nous aider à repousser leurs attaques. Aussi, il leur montrait comment se comporter en telle circonstance.
    Après avoir passé la nuit dans une auberge de Coyoa-c‚n, nous partîmes de bonne heure le lendemain matin car, avait déclaré Gourmand de Sang, " il faut traverser la région de Cuicuilco avant que le soleil ne soit trop haut
    ". Ce nom signifie " Lieu du Doux Chant " et c'était peut-être autrefois un endroit paradisiaque. Mais, maintenant, ce n'est plus qu'une étendue désolée de blocs noir‚tres qui se pressent en vagues, en embruns et en brisants rocheux couverts de stigmates ; on dirait une cascade bouillonnante soudain figée et noircie par quelque sorcellerie. En réalité, c'est une coulée de lave pétrifiée échappée du volcan Xitle, qui est éteint depuis des faisceaux et des faisceaux d'années et seuls les dieux savent quand eut lieu l'éruption qui dévasta le Lieu du Doux Chant. Il devait y avoir une ville assez importante, mais on ignore qui furent les hommes qui la b‚tirent. Le seul édifice qui subsiste est une pyramide presque totalement ensevelie à l'extrémité de la coulée de lave. Elle n'est pas carrée, comme la plupart de nos pyramides, mais présente, pour sa partie visible, une superposition conique de terrasses rondes.
    Cette sinistre plaine noire, quelle qu'ait été la douceur de son chant passé, n'est pas un lieu o˘ se promener pendant la journée, car la lave poreuse absorbe les rayons du soleil et les renvoie ensuite avec une intensité double ou triple. Même dans la fraîcheur du petit matin, ce désert n'était pas bien agréable à traverser. Pas un brin d'herbe n'y pousse et on n'y entend pas le moindre gazouillis d'oiseau ; le seul bruit était l'écho de nos pas qui résonnaient comme si nous avions marché dans les grandes jarres d'eau vides des géants disparus.
    364
    Du moins, nous avions amorcé notre montée et nous pass‚mes le reste de la journée, soit plies en avant pour escalader un flanc de montagne, soit rejetés en arrière, quand nous dévalions de l'autre côté, puis de nouveau en avant, pour grimper la pente suivante et ainsi de suite. Cependant, cette traversée des premières chaînes de montagnes n'était ni dangereuse, ni même réellement difficile, car nous nous trouvions dans la région o˘
    toutes les routes du sud convergeaient vers Tenochtitl‚n et une multitude de voyageurs avait déjà trouvé des passages commodes, faciles à repérer, car ils étaient très empruntés. Toutefois, comme je n'étais encore qu'un marcheur novice, je transpirais, je soufflais, j'avais mal au dos et c'était pour moi une véritable corvée. quand enfin, nous fîmes halte dans une auberge, à Xochimilca, village situé dans une haute vallée, Gourmand de Sang, lui-même, était si épuisé qu'il ne nous fit faire qu'un exercice de maniement d'armes de pure forme. Ensuite, après avoir soupe, ils s'écroulèrent tous sur leur paillasse.
    J'aurais bien aimé en faire autant, mais une caravane de pochtecatl qui rentrait passait la nuit dans cette auberge et comme une partie de leur périple les avait menés sur des chemins que j'avais l'intention de suivre, je t‚chai de me tenir éveillé pour discuter avec leur chef, un homme d'un certain ‚ge, solidement b‚ti. Il dirigeait l'une des plus importantes expéditions, qui groupait une centaine de porteurs et autant de soldats mexica pour assurer leur protection ; aussi, je crois bien qu'il nous considérait avec un certain dédain. Cependant, il se montra plein de gentillesse pour le débutant que j'étais. Je dépliai mes cartes grossières et il corrigea certains détails qui étaient imprécis ou erronés ; il marqua également l'emplacement des points d'eau et d'autres endroits utiles.
    Ensuite, il me dit :
    " J'ai fait une bonne affaire avec de la teinture précieuse de carmin qui vient du pays des Zapoteca ; mais j'ai entendu dire qu'il existe un colorant encore plus rare': la pourpre. C'est quelque chose qu'on vient de

Weitere Kostenlose Bücher