Fuzzy Sapiens
Gouverneur bin und die Politik bestimme. Ich habe euch berufen …“
„Sehr richtig“, sagte Jack, und seine Bartspitzen zitterten. „Du hast uns berufen. Wenn dir nicht gefällt, wie ich meine Arbeit mache, kannst du dir einen neuen Beauftragten suchen.“
„Und einen neuen Generalstaatsanwalt“, warf Brannhard ein. „Ich bin in dieser Sache Jacks Meinung.“
Rainsford legte seine Pfeife beiseite.
„Soll das heißen, daß ihr alle gegen mich seid? Was habt ihr vor? Wollt ihr Jobs bei der Zarathustragesellschaft haben?“
„Ich finde, du behandelst das Thema ›Grego‹ nicht rational und vernünftig“, sagte Pancho Ybarra zu Rainsford.
„Meinst du, wir sollen ihn wieder das tun lassen, was er auf diesem Planeten getan hat, bevor er den Prozeß verlor?“
„Er hat auch damals keine so schlechte Arbeit geleistet, Ben“, sagte Ybarra. „Und ich fürchte, er leistet noch weit Besseres als du, wenn du nicht endlich aufhörst, mit ihm Räuber und Gendarm zu spielen. Du mußt Parlamentswahlen vorbereiten, eine verfassungsgebende Versammlung. Du mußt sämtliche öffentlichen Dienste übernehmen und organisieren, die bisher die Gesellschaft betrieben hat. Und die Viehdiebstähle auf Beta und Delta müssen aufhören, oder es wird demnächst zwei erstklassige Weidekriege geben. Und überlege dir, was zu tun ist, wenn eine Einwandererflut über uns hereinbricht, wenn sich die Pendarvis-Entscheidungen erst einmal herumgesprochen haben.“
Rainsford war inzwischen aufgesprungen und hatte mehrmals versucht, zu unterbrechen.
„Zum Teufel mit euch!“ rief er. „Ich werde mich mit meinen Fuzzys unterhalten.“
Mit diesen Worten stürmte er aus dem Raum. Einige Augenblicke lang sagte niemand etwas, dann fluchte Jack Holloway.
„Ich hoffe nur, die Fuzzys bringen ihn zur Vernunft. Ich könnte das nicht mehr.“
„Eine unserer wichtigsten Aufgaben in der nächsten Zeit wird es sein, eine Möglichkeit zu finden, daß die Leute Fuzzys legal adoptieren können“, sagte Gus Brannhard. „Ein Schwarzmarkt wird nicht dadurch trockengelegt, daß man ein paar Leute wegen Sklavenhandel erschießt – es muß legal möglich sein, Fuzzys zu bekommen, mit entsprechenden Kontrollen und Sicherheitsvorschriften, statt den Markt den Schwarzhändlern zu überlassen.“
„Ich weiß, Gus“, sagte Jack. „Ich habe auch schon darüber nachgedacht – es muß ein offizielles Adoptionsbüro werden. Aber wen kann ich mit der Leitung beauftragen. Mir fällt keiner ein.“
„Vielleicht kann Leslie Coombes uns einen Tip geben“, sagte Brannhard.
„Mein Gott, Gus, laß das nicht Ben hören“, warf Jack ein. „Er würde hochgehen wie einhundert Megatonnen.“
„Er könnte uns sehr helfen. Wenn wir ihn darum bitten, wird er es auch tun.“
„Ruth hatte viel mit der Jugendgerichtsbarkeit zu tun, während sie bei der Gesellschaft arbeitete“, bemerkte Ybarra. „Es gibt auch eine Jugend-Wohlfahrt-Organisation …“
„Geleitet von Claudette Pendarvis, der Frau des Oberrichters. Sie kümmert sich sehr um Jugendwohlfahrt.“
„Ja“, stimmte Ybarra zu. „Ich habe Ruth von ihr sprechen hören. Sehr zu ihren Gunsten, übrigens; dabei muß man bedenken, daß Ruth eine Menge gegen falsches Engagement von Wohltätern hat.“
„Sie mag Fuzzys“, ergänzte Jack. „Das ganze Verfahren über war sie nicht von ihnen zu trennen. Ich versprach ihr ein Paar, sobald das Verfahren vorüber sei.“ Er stand auf. „Gehen wir in eines der Büros, wo wir an einem Tisch arbeiten können und ein Visifon haben. Ich werde sie gleich anrufen und entsprechend befragen.“
Victor Grego beobachtete Diamant, wie er die verschiedenen Gegenstände auf dem flachen Cocktailtisch untersuchte. Er nahm zwei gesalzene Nüsse aus der Glasschale, knabberte eine an und legte die andere wieder zurück. Er besah sich die halbgefüllte Kaffeetasse und das Likörglas und ließ beides in Ruhe. Dann wollte er den Aschenbecher aufheben.
„Nein, Diamant. Vov. Nicht anfassen.“
„Vov ninta, Diamant.“ Ernst Mallin war bereits ein etwas weiter fortgeschrittener Fuzzy-Linguist. „Wir sollten ihre Sprache lernen, statt ihnen unsere beizubringen“, sagte er.
„Nein, sie sollten unsere Sprache können, damit sie sich mit jedermann, und nicht nur mit Fuzzyologen unterhalten können.“
„Ich mißbillige dieses Wort, Mr. Grego. Der Wortanhang ist Griechisch, kommt von logos. Fuzzy ist kein griechisches Wort, und wir sollten das nicht
Weitere Kostenlose Bücher