Generation A
staunen.«
Jessica sagte: »Absolut, Roy. Mutter Natur sorgt doch immer dafür, dass jeder eine Rolle auf der Welt zu spielen hat. Diese gespenstische Irre erfüllt einfach nur ihre Bestimmung.«
_
JULIEN
Ich sagte: »Nique ta mere , na das war ja mal eine saudeprimierende Scheißgeschichte.«
»Warum? Was war denn daran deprimierend?«
»Musste sich Stella am Schluss unbedingt tot saufen wollen?«
»Unbedingt.«
»Und was soll das mit den redenden Tieren?“
»Was ist mit ihnen?«
»Ist das was typisch Neuseeländisches - so Naturverbundenheit?«
»Du nimmst die Geschichten zu wörtlich, Julien. Sei entspannter, lass dich darauf ein, wie sie erzählt werden. Schlaf mal drüber.
Egal, du bist sowieso mit Erzählen dran, also fang an oder halt die Klappe.«
Das stimmte, ich war dran, und ich war schlecht vorbereitet. Um Zeit zu schinden, schnitt ich noch mal ein Thema an, das wir bereits behandelt hatten: warum es solche geistige Knochenarbeit ist, sich eine halbwegs anständige Geschichte auszudenken.
»Das wird doch bestimmt von irgendeinem Neuroprotein reguliert, oder, Serge? Hat es schon einen Namen?«
Serge hustete, und das gerade abgebissene Stück Bagel flog ihm in hohem Bogen aus dem Mund. Es landete auf dem Teppich neben Dianas bestrumpftem Fuß. Serge wurde weiß wie ein Blatt Papier.
»Serge?«
»Nichts, nichts!«
»Geht es dir gut?«
»Nichts! Mir geht's gut. Alles bestens. Wenn du jetzt bitte mit deiner Geschichte anfangen würdest, Julien.«
»Na schön.«
BARTHOLOMEW ERLEBT DAS MORGENGRAUEN DER SPRACHE
von Julien Picard
Vor langer Zeit saßen ein paar Leute auf einem Baumstamm, starrten ins Lagerfeuer und wünschten sich, sie hätten eine Sprache, in der sie miteinander reden könnten. Grunzen wurde langweilig, und sie kannten jetzt das Feuer - sie hatten sich eine Sprache verdient. Sie waren so weit.
Natürlich dachten sie es nicht genau so - es waren eher dumpfe Empfindungen, die sie nicht benennen konnten, da ihnen die Bezeichnungen dafür fehlten. In dieser Sippe gab es nun einen Alphatypen, der sich für besonders kreativ hielt. Er zeigte erst auf sich und sagte:
»Vlakk.« Dann hob er einen Stock auf, hielt ihn hoch, starrte ihn an, kniff die Augen zusammen und nannte ihn »Glink«. Alle wiederholten »Glink«, und von da an hießen Stöcke Glinks, und Vlakk war jetzt Vlakk.
Dann zeigte Vlakk auf das Feuer und erfand einen Laut: »Unk«, und von da an hieß Feuer Unk. Und so weiter. In einer einzigen Nacht ließ sich Vlakk Laute für Dutzende von Hauptwörtern und Verben einfallen - für Gazellen, Windpocken, Dornen und Gewalt gegen Ehefrauen -, und da es ein einziger Verstand war, der all diese neuen Wörter erfand, hatte die neu entstehende Sprache einen gewissen inneren Zusammenhalt - sie klang authentisch, wie Italienisch oder Japanisch zum Beispiel.
Vlakks Sprachschöpfungsprozess machte jedoch ein anderes Stammesmitglied wütend, dem Vlakk den Namen Glog gegeben hatte.
Glog dachte: »Das ist verrückt! Man kann doch nicht hingehen und aus ein paar Soundeffekten eigenmächtig Wörter basteln!« Nur fehlte Glog die Sprache, um seinen Unmut darüber auszudrücken, mit welchem Elan Vlakk neue Wörter fabrizierte. Und es war auch nicht so, dass Glog etwa andere, bessere Ideen hatte, Dinge zu benennen; er war nur einer dieser geborenen Nörgler und Querulanten.
Vlakk und Glog und ihrem Stamm wurden viele Kinder geboren, von denen die meisten in jungen Jahren grässliche Tode starben, denn es war in uralter Vorzeit, wo die Menschen allgemein nicht sehr alt wurden. Immerhin überlebten genug von Vlakks Nachkommen, um neue Soundeffekte zu erzeugen, die zu neuen Wörtern wurden.
Glogs Nachkommen erbten natürlich sein Querulanten-Gen, und während die neue Sprache blühte und gedieh, stänkerten sie weiter dagegen an, dass Vlakks Nachkommen einfach wie wild neue Wörter für irgendwelche Dinge erfanden, »Mistkäfer« zum Beispiel oder »rituelle Pfählung neben dem Ameisenhaufen, auf eingepflanzten, zugespitzten Bambusstangen, die an Fleischspieße erinnern«. Während sich die Sprache über Tausende von Jahren weiterentwickelte, geriet in Vergessenheit, dass die Wörter ihren Anfang als willkürlich gewählte Laute genommen hatten. Wörter waren nun einfach Wörter, die ihren gegrunzten Ursprung längst hinter sich gelassen hatten.
Mit der Zeit wurde Vlakks und Glogs Kultur immer komplexer, und genauso erging es ihrer Sprache. Die Grammatik wurde
Weitere Kostenlose Bücher