German für Deutsche
spatium (auch sp ac ium: › Raum‹).
Vgl. dt. spazieren; von lat. spatiari ( › gemessenen Schrittes einhergehen; einen Raum gehend durchmessen‹). 1645 schlägt hierfür ein früher deutscher Sprachwächter des Barock, Philipp von Zesen (161 9-1 689), seinen Zeitgenossen auch durch vielfältige poetische und epische Werke bekannt, als Eindeutschung › lustwandeln‹ vor, dem aber eher lateinisch ambula re entspricht (vgl. auch dt. › Ambulanz‹).
Gesellschaft & Sprachgebrauch
› Space ‹ dringt ins Deutsche über Science-Fiction und die bemannte Weltraumfahrt ein. Das Space Race, der Wettlauf um die Eroberung des Alls zwischen den USA und der Ud SSR , startete 1957 mit dem Start des Sputnik (was › Satellit‹ heißt; Sputnik -Satelliten, wie sie oft sprachlich zu finden sind, sollten wir im Sprach-All daher abstürzen lassen.) Er gilt als beendet mit der Space -Versöhnung beim Rendezvous zwischen einer Soyuz- und einer Apollo-Kapsel im Sommer 1975. Geblieben ist das Space Center.
In den 80er Jahren liefert die Raumfahrt noch das Spacelab (engl. lab: Kurzform von engl. laboratory ) und den Space Shuttle, die beide bei uns heimisch geworden sind.
› Space Odyssey ‹ wurde durch den Erfolg von Stanley Kubricks Film 2001 – A Space Odyssey (1968; dt. Odyssee im Weltraum ) importiert. Space Ship, Space Command und Space Trooper ( › Raumsoldat‹) sickerten aus diversen SF -Produktionen ein.
Die mythische Seite von Raumfahrt okkupieren seit Ende der 60er Jahre diverse Jugendszenen von den kalifornischen Hippies bis zu den heutigen Trance-Musik-Liebhabern in den Clubs der deutschen Großstädte. Ein Sound kann dann spacig oder spacy ( › abgefahren‹) sein und zum abspacen verhelfen.
Fundstücke
» Spacig und rasant – Das etwas andere Bielefeld-Programm.« Werbung der Stadt Bielefeld ( 7-2 005)
» Schnell, schnittig, spacig – Die Highlights des Pariser Autosalons.« Newssender N24 (1 0-2 005)
» Spacy ist ein Designerschlafsofa zum günstigen Preis! Das Schlafsofa ist leicht zum Gästebett wandelbar.« mysofabed.de ( 1-2 011) Hier ist › spacy‹ zugleich die slanghafte Kurzform von engl. spacious ( › geräumig; ausgedehnt‹)
Spam
US -Engl. spam : Kurzform für spiced ham ( › würziger Schinken‹): Frühstücksfleisch; unerwünschte Werbe-E-Mails
Sprachgebrauch
Das Wort ist als Synonym für ungefragt zugesandte Werbe-Mails weltweit bekannt, kaum einer denkt dabei an die gleichnamige US -Dosenmarke. Der Name wurde 1937 bei einem Wettbewerb der Firma Hormel gefunden. Diese suchte einen Markennamen für ihre mit Schinken gefüllten Konserven, die sich bis dahin als Hormel Spiced Ham verkauften. Der Vorschlag des Siegers: der Schinken solle als » Spam« – eine Zusammenziehung von engl. spicy ( › würzig‹) und engl. ham ( › Schinken‹) – vermarktet werden.
1970 wurde in der englischen Fernsehreihe Monty Python’s Flying Circus folgender Sketch gezeigt: In einem Café sitzen mehrere Leute. Ein Herr fragt, was es gibt. Die Kellnerin: » Wir haben Eier und Schinken, Würstchen und Schinken, Eier und Spam, Speck mit Spam und Wurst mit Spam und Spam mit Spam … und Hummer Thermidor mit Sauce à la Mornay, garniert mit Pastete, Brandy und einem Spiegelei und darauf Spam.« Seine Frau fragt, ob es auch etwas ohne Spam gibt, worauf die Kellnerin antwortet, es gäbe auch anderes – mit wenig Spam. Die Frau: » Aber ich will überhaupt keinen Spam!«
Wiederum drei Jahrzehnte später wurde die grassierende Belästigung durch Werbemails dem Monty-Python-Sketch zu Ehren › Spam ‹ benannt.
› Spam‹ ist darüber hinaus als Markenname für T-Shirts, Mützen, Küchengeräte, Autorennen, Spielzeug und Museums-Events eingetragen.
Zu finden sind heute Spambuster (die Jagd auf Spam machen), die zur Ant i -S pam -Aktivistenszene zu rechnen sind.
Fundstücke
» Den Spam -Overkill vermeiden: Es gibt kein Entkommen. Bereits 24 Stunden nach der ersten Einrichtung einer Mailadresse beim Freemail-Provider trudeln die ersten Spam -Nachrichten ein.« netzwelt.de ( 5-2 004)
» Spam -Mails sollen 50 0 000 Euro Strafe kosten: Der Verbraucherzentrale Bundesverband (vzbv) spart angesichts des Resultats des eigenen Anti- Spam -Projekts nicht mit harschen Worten und Kritik an der Bundesregierung.« golem.de ( 2-2 007)
Speed
Engl. speed : Eile, Fahrt, Geschwindigkeit, Schnelligkeit, Tempo, Tourenzahl
Sprachgeschichte
Engl. speed und dt. › sputen‹ (volkstümlich für › sich beeilen‹)
Weitere Kostenlose Bücher