Kann denn Fado fade sein?
»Wandbilder«, Straßen- und Hinweisschilder, Hausschmuck oder Geschenkartikel. Oft sind gerade in Lissabon und Porto ganze Hauswände (innen und außen) mit azulejos verziert.
bacalhau Stockfisch – getrockneter und gesalzener Kabeljau
bacalhau cozido Gekochter Stockfisch – das typische Weihnachtsessen am Heiligen Abend in Portugal
bacalhau desfiado Stockfisch in kleine Stückchen zerzupft und daher praktisch grätenlos
bagaço Tresterschnaps
Bairro Alto Lissabons »Oberstadt«, das berühmte Kneipenviertel
Baixa Innenstadt/Altstadt, in Lissabon die »Unterstadt« – das Geschäftsviertel
barbeiro Herrenfriseur, er stutzt auch den Bart
batata palha Wörtlich: »Strohkartoffel«. In hauchfeine Streifen geschnittene Kartoffeln, die man z.B. für bacalhau à Brás benötigt. Das gibt es in Portugal vorgefertigt und getrocknet in jedem Supermarkt zu kaufen.
beijo/beijinho Kuss/Küsschen
beijoca Schmatzer
beleza Schönheit
bica Kleiner starker Espresso, typisch für Portugal. Im Norden sagt man dazu cimbalino.
bifana Schnitzel
Bilhete de Identidade Meist abgekürzt B.I., eigentlich Bilhete de Identidade de Cidadão Nacional, der portugiesische Personalausweis
boa noite Guten Abend/Gute Nacht
boa sorte Alles Gute/Viel Glück
boa tarde Guten Tag (sagt man ab dem Mittagessen bis zum Einbruch der Dunkelheit)
boa viagem Gute Reise/Gute Fahrt
Boca do Inferno Wörtlich: »Höllenschlund« – Sehenswürdigkeit in Cascais
bom apetite Guten Appetit
bom dia Guten Morgen (sagt man bis etwa zur Mittagszeit)
Bom Jesus do Monte Wörtlich: »Guter Jesus vom Berg« – Wallfahrtsort in der Nähe von Braga
bom proveito Guten Appetit. Allerdings sagt man das eher zu jemandem, von dem bekannt ist, dass er gerne besonders viel isst. Wörtlich heißt es »gut verwertet«.
bom-fim-de-semana Schönes Wochenende!
botas ribatejanas Stiefel aus dem Ribatejo – ein Muss für jeden echten Mann, der Cowboy (oder besser: campino ) spielen will- Die Stiefel werden heute noch von Hand hergestellt.
Braga Stadt im Norden Portugals
Brigada Fiscal Steuerfahndung
bruxa Hexe
cabeleireiro/a Friseur/in
Cabo da Roca Westlichster Punkt des europäischen Festlands, ca. 35 Kilometer westlich von Lissabon
Cabo São Vicente Südwestlichster Punkt in Portugal, an der Algarve
café Ein starker kleiner Espresso – in Lissabon nennt man das auch bica . In Touristenregionen allerdings bekommt man bei dieser Bestellung oft einen café americano , der in etwa unserem Filterkaffee entspricht.
café cheio Großer Espresso: bis zum Tassenrand aufgefüllt
café com cheirinho »Kaffee mit Düftchen« – ein portugiesischer Espresso mit einem Schuss Alkohol
café curto Kleiner, sehr starker Espresso
caf é garoto In Lissabon eine bica , hauptsächlich aus Milch und nur einem Schuss Kaffee. In Nordportugal heißt dasselbe café pingo
café pingado Eine bica mit einem Schuss Milch. Im Norden heißt das café cortado.
Cais do Sodré Bahnhof in Lissabon, für den Vorortverkehr zwischen der Hauptstadt und Cascais
Caldas da Rainha Kleinstadt im Nordwesten von Lissabon
caldeirada Fischeintopf, den man unbedingt probieren sollte. Kartoffeln, Paprika, Tomaten, Zwiebeln und natürlich Knoblauch mit einer großen Menge Fischstücke (keine Reste!), Muscheln und – nach Geschmack – auch Garnelen. Guten Appetit!
caldo verde Eines der portugiesischen Nationalgerichte: Kartoffelsuppe mit Kohlstreifen und Scheiben von chouriço
calma Ruhig, auch im Sinne von: »Nur die Ruhe bewahren!«
câmara municipal Gemeindeverwaltung, Rathaus
campino Berittener Hirte aus dem Ribatejo
Campo Pequeno Stierkampfarena und Veranstaltungshalle in Lissabon
caneca Ein großes Bier (0,4 Liter), gern im Glaskrug serviert
carapau Stöckermakrele. Carapauzinhos – also kleine Fische, die man übrigens auch joaquzinhos nennt – werden in Mehl gewälzt, frittiert und dann mit Kopf und Schwanz gegessen.
carioca (de limão) Heißes Wasser mit Zitronenschale – also eher ein Tee!
carioca de café Sehr schwacher Kaffee
carne de porco à alentejana Typisch portugiesisches Gericht mit Fleisch und Meeresfrüchten
cartão de residência Ausweis für Residenten
carteiro Briefträger
casa do fado Wörtlich: »Fado-Haus«, ein Lokal, in dem Fado gesungen wird.
caseira/o Hausgemacht, vor allem Nahrungsmittel und Getränke
cavalheiro/a Stierkämpfer/in zu Pferd beim portugiesischen Stierkampf
centro comercial Einkaufszentrum – das können auch nur mal ein paar
Weitere Kostenlose Bücher