Le Prince Que Voilà
en foule à me
ramentevoir cet entretien parmi d’autres, non qu’il s’y dît rien qui passât
l’ordinaire, mais parce que je fus frappé alors par le déportement du Roi,
lequel avait l’air en sa parfaite immobilité de poser pour sa propre statue.
Hélas ! Les vils ennemis qui l’ont, vif, tant sali, triomphent encore en
quelque mesure après sa mort, puisque dans les gravures où ils le représentent,
je vois Henri portant dans un panier contre sa poitrine un petit chien
dammeret – ce qui fut la fantaisie d’une journée – ou jouant au
bilboquet – ce qui fut l’amusement d’une heure. C’est pourtant par ces
représentations puériles et grotesques qu’on détracte encore à la dignité d’un
Prince dont le règne dura quinze ans et dont l’immense mérite fut de maintenir
l’unité de l’État et de défendre bec et ongles la légitimité de la succession
monarchique.
Boquet, qui fit la bille à laquelle
est attaché son nom, végétait misérablement en Paris dans une échoppe obscure à
tourner à la main ce jouet dont nul ne voulait jusqu’au jour où l’artisan fut
reconnu par un serviteur du Roi pour avoir été celui qui démêla les forêts lors
de la fuite d’Henri hors Varsovie douze ans plus tôt : service signalé
pour lequel jamais récompense n’avait été ni requise, ni baillée. Quoi
apprenant, le Roi sans délayer, se porta avec sa Cour en sa boutique, acheta
toutes ses billes à Boquet, et lui en commanda d’autres, imité incontinent par
tous les courtisans de sa suite, et de proche en proche par les pages, les
palefreniers, laquais, écoliers de l’Université, artisans, bourgeois, truands
et même à ce que j’ai ouï dire, par les manants de nos bonnes villes dans les
provinces. Quant au Roi, s’en étant en public diverti assez pour lancer la mode
qui trotte par son royaume et par là, étoffer le bon et modeste Boquet, il
donna sa bille à Chicot, qui s’en amusa peu, aimant mieux enfiler les mots l’un
dans l’autre qu’un bout de bois dans une boule. Et voilà pourtant comment la
fidélité, la gratitude et la débonnaireté d’un grand Roi furent tournées
éternellement à ridicule et à odieux par la haine guisarde, alors même que
l’enrichissement de Boquet n’avait pas coûté un liard aux finances de
l’État !
— Siorac, dit le Roi, quand je
me fus relevé, ayant baisé le bout de ses doigts, j’ai ouï de votre traverse à
Mâcon par un lieutenant de ma prévôté qui galopa au plus court, alors que vous
étiez tenu pour votre sûreté à prendre par le plus long. Cependant, comme son
rapport fut succinct, j’aimerais avoir de votre bouche un conte plus complet.
Je satisfis Sa Majesté du mieux que
je pus, me ramentevant comme elle aimait connaître tout par le détail, et que
ce tout fût, en outre, bien dit, vif, coloré, signifiant à l’esprit, et parlant
à l’imagination.
Quoi fait, le Roi, inclinant la tête
sur son épaule dans une attitude de méditation, se réfléchit un petit sur soi
et dit :
— D’un côtel, j’eusse mieux
fait de mettre Mundane dans la queue de Quéribus. Vous étiez trop, Siorac, sous
l’œil des agents de Guise, premièrement comme mon médecin (on sait déjà comme
j’use de Marc Miron en mes missions), deuxièmement, comme huguenot calant la
voile, troisièmement comme fils d’un père illustre servant Navarre. D’un autre
côtel, Quéribus n’eût pas mené à Mâcon l’enquête si bien et si promptement
qu’il eût comme vous, mon enfant, trouvé la lettre.
Par ce « mon enfant » –
le Roi ayant même âge que moi – Henri me témoignait à la fois affection et
gratitude. Tout l’homme tenait à ces nuances : il savait l’art de dire
prou en disant peu.
— Comment, reprit-il, était
cette Marianne ?
— Vive, brune, mince,
frisquette, l’œil de jais, le cheveu aile de corbeau, une bouche à manger.
— L’eussiez-vous mangée, dit le
Roi sans sourire, si vous en aviez eu l’occasion ?
— Nenni, Sire. Je n’eusse pas
eu fiance, porteur d’une lettre, à ces occasions-là. À mau chat, mau rat [34] .
— La Saignée, dit Chicot, tu
erres. La garce étant accorte, c’est « beau chat, mau rat » qu’il
faudrait dire. En outre, le rat n’est point si mauvais, s’il sait s’ensauver à
temps.
— Chicot, dit le Roi,
connais-tu une garce de cette description en tes alentours ?
— Oui-dà, dit Chicot. Elle est
de bonne noblesse
Weitere Kostenlose Bücher