Le tresor de l'indomptable
pierre usée pour aller à la chapelle de la Trinité qui abritait le célèbre tombeau de Becket. Au-dessus, le resplendissant reliquaire, à l’abri de ses écrans, chatoyait comme une vision céleste. Ranulf, stupéfait, en perdit le souffle. Malgré sa grande taille, la châsse était entièrement recouverte de plaques d’or pur, à peine visibles pourtant à cause des joyaux – saphirs, diamants, rubis, rubis balais, émeraudes – qu’on y avait sertis. Les deux hommes en firent le tour pour examiner cette splendeur de plus près. Sur chaque face, l’or était sculpté et gravé de beaux motifs et clouté d’agates, de jaspes et de cornalines ; certaines de ces pierres précieuses atteignaient la taille d’un oeuf de pigeon. La tombe semblait flamboyer comme si elle recelait un feu mystérieux et Ranulf n’eut pas de mal à comprendre pourquoi tant de gens venaient ici de toute l’Europe pour prier devant les ossements bénis de Thomas Becket.
Corbett s’approcha du moinillon préposé à la garde, usant de son sceau et de sa chevalière pour accéder sur-le-champ aux petites alcôves garnies de coussins autour du mausolée. Il s’agenouilla alors et pressa ses lèvres contre le marbre froid. Il ferma les yeux et murmura une oraison, pas tant à l’intention du roi et de ses faucons adorés que pour lui-même, Ranulf, Chanson, et surtout Maeve et leurs deux enfants. Il se signa, se releva et remit l’offrande des deux pièces d’or au sacristain qui rôdait autour de lui. Puis il redescendit les marches, alluma un lumignon devant l’autel de la Vierge et sortit.
Ranulf avait l’intention de narrer à Chanson tout ce qu’il avait vu, mais son maître le pressa. Le temps passait. Ils devaient rencontrer Castledene et les autres à Sweetmead Manor. Ils reprirent leurs montures et les conduisirent hors de l’enclos de la cathédrale, suivirent d’étroites venelles puantes et glacées hantées de sombres formes mouvantes, traversèrent un pont de bois jeté sur la Stour, passèrent devant l’église St Thomas et, à travers champs, empruntèrent le sentier de terre gelée qui menait à Sweetmead Manor.
CHAPITRE VIII
Desunt sermones, dolor sensum abtulit.
Les mots manquent et le chagrin engourdit les sens.
Paulin d’Aquilée
Caché derrière un rideau d’arbres, Sweetmead Manor, splendide bâtiment carré à deux étages, aux pans de bois noirs et luisants, au hourdis rose, s’élevait sur une base de pierre. Un mur d’enceinte en brique rouge le protégeait. On avait ouvert le portail à double battant et, bien que les cloches de la mi-journée n’eussent pas encore sonné, Castledene, Wendover, le père Warfeld, le médecin Desroches, Lady Adelicia, Berengaria et Lechlade étaient déjà réunis devant l’escalier de l’entrée principale, dans la petite cour empierrée. Corbett remarqua que les volets de la demeure étaient hermétiquement clos. Il y avait partout des gardes de l’échevinage et, à en juger par les ordures répandues autour des cercles noirs laissés dans la neige par leurs feux de camp, ils devaient être là depuis un certain temps. Présentations et salutations une fois expédiées, le magistrat demanda à Castledene si on avait vu Servinus. Le maire fit un signe négatif :
— Aucune trace, Sir Hugh. Les routes sont impraticables, mais j’ai quand même dépêché d’autres courriers dans les ports les plus proches.
Il hocha la tête.
— Il se cache sans doute encore en ville, bien qu’il soit difficile pour un étranger d’y trouver asile. Je l’ai décrit à mes hommes : tôt ou tard, on l’apercevra.
Corbett se mordilla les lèvres et regarda autour de lui.
— Lady Adelicia !
Il lui fit signe de le rejoindre loin des yeux perçants de Berengaria. Elle s’approcha :
— Sir Hugh ?
— Vous êtes enceinte, Madame ?
Elle soutint son regard de ses froides prunelles bleues.
— Qui est le père ? Sir Rauf ?
— C’est mon secret, Sir Hugh. Et, ce qui est plus important, je ne peux être ni pendue ni brûlée ; d’ailleurs, pourquoi le serais-je ? Je le haïssais, mais ne l’ai point occis !
Bien que son ton soit calme, elle cracha les mots et ses lèvres retroussées enlaidirent son beau visage. Corbett, à bout de patience, se détourna. Il avait décidé de la façon dont il mènerait l’affaire. Il se dirigea vers l’escalier.
— Ouvrez la porte.
Il était las de ce jeu de colin-maillard, de ces
Weitere Kostenlose Bücher