Les Essais
indiscretement
aller : et me resserre autant indiscretement, si elle ne luyt,
et si elle ne me rit.
Qui que ce soit, ou art, ou nature, qui nous imprime cette
condition de vivre, par la relation à autruy, nous fait beaucoup
plus de mal que de bien. Nous nous defraudons de nos propres
utilitez, pour former les apparences à l'opinion commune. Il ne
nous chaut pas tant, quel soit nostre estre, en nous, et en effect,
comme quel il soit, en la cognoissance publique. Les biens mesmes
de l'esprit, et la sagesse, nous semblent sans fruict, si elle
n'est jouye que de nous : si elle ne se produict à la veuë et
approbation estrangere. Il y en a, de qui l'or coulle à gros
bouillons, par des lieux sousterreins, imperceptiblement :
d'autres l'estendent tout en lames et en feuilles : Si qu'aux
uns les liars valent escuz, aux autres le contraire : le monde
estimant l'emploite et la valeur, selon la montre. Tout soing
curieux autour des richesses sent à l'avarice : Leur
dispensation mesme, et la liberalité trop ordonnee et
artificielle : elles ne valent pas une advertance et
sollicitude penible. Qui veut faire sa despense juste, la fait
estroitte et contrainte. La garde, ou l'emploitte, sont de soy
choses indifferentes, et ne prennent couleur de bien ou de mal, que
selon l'application de nostre volonté.
L'autre cause qui me convie à ses promenades, c'est la
disconvënance aux moeurs presentes de nostre estat : je me
consolerois aysement de cette corruption, pour le regard de
l'interest public :
pejoraque sæcula ferri
Temporibus, quorum sceleri non invenit ipsa
Nomen, et à nullo posuit natura metallo :
mais pour le mien, non. J'en suis en particulier trop pressé.
Car en mon voisinage, nous sommes tantost par la longue licence de
ces guerres civiles, envieillis en une forme d'estat si
desbordee,
Quippe ubi fas versum atque
nefas :
qu'à la verité, c'est merveille qu'elle se puisse maintenir.
Armati terram exercent, sempérque
recentes
Convectare juvat prædas, et vivere rapto
.
En fin je vois par nostre exemple, que la societé des hommes se
tient et se coust, à quelque prix que ce soit : En quelque
assiette qu'on les couche, ils s'appilent, et se rengent, en se
remuant et s'entassant : comme des corps mal unis qu'on
empoche sans ordre, trouvent d'eux mesmes la façon de se joindre,
et s'emplacer, les uns parmy les autres : souvent mieux, que
l'art ne les eust sçeu disposer. Le Roy Philippus fit un amas, des
plus meschans hommes et incorrigibles qu'il peut trouver, et les
logea tous en une ville, qu'il leur fit bastir, qui en portoit le
nom. J'estime qu'ils dresserent des vices mesme, une contexture
politique entre eux, et une commode et juste societé.
Je vois, non une action, ou trois, ou cent, mais des moeurs, en
usage commun et reçeu, si farouches, en inhumanité sur tout et
desloyauté, qui est pour moy la pire espece des vices, que je n'ay
point le courage de les concevoir sans horreur : Et les
admire, quasi autant que je les deteste. L'exercice de ces
meschancetez insignes, porte marque de vigueur et force d'ame,
autant que d'erreur et desreglement. La necessité compose les
hommes et les assemble. Cette cousture fortuite se forme apres en
loix. Car il en a esté d'aussi sauvages qu'aucune opinion humaine
puisse enfanter, qui toutesfois ont maintenu leurs corps, avec
autant de santé et longueur de vie, que celles de Platon et
Aristote sçauroient faire.
Et certes toutes ces descriptions de police, feintes par art, se
trouvent ridicules, et ineptes à mettre en practique. Ces grandes
et longues altercations, de la meilleure forme de societé : et
des reigles plus commodes à nous attacher, sont altercations
propres seulement à l'exercice de nostre esprit : Comme il se
trouve és arts, plusieurs subjects qui ont leur essence en
l'agitation et en la dispute, et n'ont aucune vie hors de là. Telle
peinture de police, seroit de mise, en un nouveau monde : mais
nous prenons un monde desja faict et formé à certaines coustumes.
Nous ne l'engendrons pas comme Pyrrha, ou comme Cadmus. Par quelque
moyen que nous ayons loy de le redresser, et renger de nouveau,
nous ne pouvons gueres le tordre de son accoustumé ply, que nous ne
rompions tout. On demandoit à Solon, s'il avoit estably les
meilleures loyx qu'il avoit peu aux Atheniens : Ouy bien,
respondit-il, de celles qu'ils eussent reçeuës.
Varro s'excuse de pareil air : Que s'il avoit tout de
nouveau à escrire de la religion, il
Weitere Kostenlose Bücher