Les Essais
placere volunt, tam
adversarium, quàm expectatio
.
Ils ont laissé par escrit de l'orateur Curio, que quand il
proposoit la distribution des pieces de son oraison, en trois, ou
en quatre ; ou le nombre de ses arguments et raisons, il luy
advenoit volontiers, ou d'en oublier quel-qu'un, ou d'y en
adjouster un ou deux de plus. J'ay tousjours bien evité, de tomber
en cet inconvenient : ayant hay ces promesses et
prescriptions : Non seulement pour la deffiance de ma
memoire : mais aussi pource que cette forme retire trop à
l'artiste. Simpliciora militares decent. Baste, que je me suis
meshuy promis, de ne prendre plus la charge de parler en lieu de
respect : Car quant à parler en lisant son escript :
outre ce qu'il est tresinepte, il est de grand desavantage à ceux,
qui par nature pouvoient quelque chose en l'action. Et de me jetter
à la mercy de mon invention presente, encore moins : Je l'ay
lourde et trouble, qui ne sçauroit fournir aux soudaines
necessitez, et importantes.
Laisse Lecteur courir encore ce coup d'essay, et ce troisiesme
alongeail, du reste des pieces de ma peinture. J'adjouste, mais je
ne corrige pas : Premierement, par ce que celuy qui a
hypothequé au monde son ouvrage, je trouve apparence, qu'il n'y ayt
plus de droict : Qu'il die, s'il peut, mieux ailleurs, et ne
corrompe la besongne qu'il a venduë : De telles gens, il ne
faudroit rien acheter qu'apres leur mort : Qu'ils y pensent
bien, avant que de se produire. Qui les haste ?
Mon livre est tousjours un : sauf qu'à mesure, qu'on se met
à le renouveller, afin que l'achetteur ne s'en aille les mains du
tout vuides, je me donne loy d'y attacher (comme ce n'estqu'une
marqueterie mal jointe) quelque embleme supernumeraire. Ce ne sont
que surpoids, qui ne condamnent point la premiere forme, mais
donnent quelque prix particulier à chacune des suivantes, par une
petite subtilité ambitieuse. De là toutesfois il adviendra
facilement, qu'il s'y mesle quelque transposition de
chronologie : mes contes prenants place selon leur
opportunité, non tousjours selon leur aage.
Secondement, à cause que pour mon regard, je crains de perdre au
change : Mon entendement ne va pas tousjours avant, il va à
reculons aussi : Je ne me deffie gueres moins de mes
fantasies, pour estre secondes ou tierces, que premieres : ou
presentes, que passees. Nous nous corrigeons aussi sottement
souvent, comme nous corrigeons les autres. Je suis euvieilly de
nombre d'ans, depuis mes premiers publications, qui furent l'an
mille cinq cens quatre vingts. Mais je fais doute que je sois
assagi d'un pouce. Moy à cette heure, et moy tantost, sommes bien
deux. Quand meilleur, je n'en puis rien dire. Il feroit bel estre
vieil, si nous ne marchions, que vers l'amendement. C'est un
mouvement d'yvroigne, titubant, vertigineux, informe : ou des
jonchez, que l'air manie casuellement selon soy.
Antiochus avoit vigoureusement escript en faveur de
l'Academie : il print sur ses vieux ans un autre party :
lequel des deux je suyvisse, seroit ce pas tousjours suivre
Antiochus ? Apres avoir estably le doubte, vouloir establir la
certitude des opinions humaines, estoit ce pas establir le doubte,
non la certitude ? et promettre, qui luy eust donné encore un
aage à durer, qu'il estoit tousjours en termes de nouvelle
agitation : non tant meilleure, qu'autre.
La faveur publique m'a donné un peu plus de hardiesse que je
n'esperois : mais ce que je crains le plus, c'est desaouler.
J'aymerois mieux poindre que lasser. Comme a faict un sçavant homme
de mon temps. La louange est tousjours plaisante, de qui, et
pourquoy elle vienne : Si faut-il pour s'en aggreer justement,
estre informé de sa cause. Les imperfections mesme ont leur moyen
de se recommander. L'estimation vulgaire et commune, se voit peu
heureuse en rencontre : Et de mon temps, je suis trompé, si
les pires escrits ne sont ceux qui ont gaigné le dessus du vent
populaire. Certes je rends graces à des honnestes hommes, qui
daignent prendre en bonne part, mes foibles efforts. Il n'est lieu
où les fautes de la façon paroissent tant, qu'en une matiere qui de
soy n'a point de recommandation : Ne te prens point à moy,
Lecteur, de celles qui se coulent icy, par la fantasie, ou
inadvertance d'autruy : chasque main, chasque ouvrier, y
apporte les siennes. Je ne me mesle, ny d'orthographe (et ordonne
seulement qu'ils suivent l'ancienne) ny de la punctuation : je
suis peu expert en l'un et en l'autre. Où ils
Weitere Kostenlose Bücher