Mitten in Amerika
lege die schmutzige Kleider in die Wasser, schwenke die Eimer, wie in die Waschmaschine, und alles ist sauber. Ganz einfach. Holländer mögen sauber. Waar of niet waar? «
»Haben Sie auch ein Bügeleisen hier draußen?«
»Ja, sicher. Schuhcreme, Rasiermesser. Okay, Mr. Ace, jetzt wir machen uns an unsere Arbeit. Ich habe eine Liste mit die Defekte von jede einzelne Windrad. Wir reparieren sie eine nach die andere.« Er sah den Jungen an. »Am Zahltag du kaufst dir eine neue Rock.«
»Rock?«
»Ja, eine Rock.« Er zupfte an seinem Hemdärmel. »Hemd«, sagte Ace. »Mr. Melkebeek, das ist ein Hemd. MitRock meinen Sie entweder eine Jacke oder das, was Mädchen tragen.« Er beschrieb mit einer Geste einen imaginären Rocksaum um seine Knie und deutete einen Knicks an. Rope Butt hatte mit einemmal das Gefühl, daß dieser Junge von Natur aus dazu bestimmt war, von jedermann gemocht zu werden. Es mußte ihm sehr gegen den Strich gegangen sein, seinem alten Herrn mit der Schaufel eins überzuziehen.
Habakuk lachte. » Een overhemd auf jeden Fall. Hemd, Rock, Jacke, was auch immer.«
Habakuks Liste war beängstigend; sie war das Ergebnis seiner ersten Inspektionswochen, in denen er unter anderem Querstreben, Gestänge und Bolzen jedes Turms überprüft, die Welle von den Nieten bis zur Nabe beäugt, Einschußlöcher im Gehäuse vermerkt, Windfahne und Seitenfahne auf ihre Tauglichkeit untersucht, die hölzerne Plattform auf Festigkeit abgetastet und unter ihr nach Wespen- und Bienennestern Ausschau gehalten hatte. Schmierölbehälter, Getriebe, Lenkstockhebel, Zapfen und Sicherungsstifte verlangten besondere Aufmerksamkeit. Habakuk war gründlich.
Als erste Aufgabe übertrug er dem jungen Ace das Anbringen der Rotorblätter mit Hilfe frischer Peitschenstreifen.
»Wenn die trocken werden, sie sind zo hard als staal . Dann man brauchen eine Axt für sie durchtrennen.«
Von Habakuk lernte der junge Ace neben dem Windrad- reparieren auch die Ordnungsliebe. Er war ein stiller Einzelgänger, so fleißig wie eine Ameise, und im Lauf der Zeit wurden seine Schultern breiter und seine Muskeln fester von all dem Graben, Klettern, Tragen und Schieben und dank Habakuks würziger Küche, denn neben den weißen Hemden und den pingelig geführten Unterlagen über die Windräder schätzte Habakuk auch indonesische Currys und Sambals, deren exotische Zutaten ihm jeden Monat in einem großen Karton zugestellt wurden. Und am Ende jeder Mahlzeit sah er unweigerlichAce mit strengem Blick an, sagte: »Wij zullen afwassen« , und reichte ihm ein sauberes Geschirrtuch.
Während sie abspülten, hielt Habakuk Vorträge über Windräder.
»Unsere Rancher mag keine hohe Türme, weil er sich fürchten davor, sie zu klettern. Aber je höher, desto besser. Atmosphärische Turbulenzen in Bodennähe machen die Windrad kaputt. Windräder in Nähe von Häusern müssen sein hoch. So hoch wie möglich. Baue nie eine Windrad in eine Canyon. Schlechte Winde von oben nach unten.«
Zwei Jahre nachdem Ace Crouch auf der Cutaway Ranch angefangen hatte, stellte Mr. Slike seinen jüngeren Bruder Tater als Cowboy ein. Anfangs versuchte Tater sich mit Ace und Habakuk als Windradmonteur, doch das spärliche Rinnsal, das sich aus dem Rohr einer Anlage ergoß, an der sie tagelang geschuftet hatten, war ihm nicht eindrucksvoll genug.
»Ach, Scheiße, ich kann ja schneller pissen als dieser müde Wasserhahn.«
»Aber nicht so lange«, sagte Habakuk, doch er wußte, daß Ace’ Bruder nicht zum Windradmann geboren war. Er schickte ihn zu Slike.
Ace und Tater sahen einander höchstens am Wochenende, wenn sie zufällig zur gleichen Zeit in die Stadt fuhren. Ace hatte Tater in Murphy’s Dance & Saloon Hall mitgenommen, wo Tater mit vierzehn am eigenen Leib erlebte, was er bisher nur bei Stieren und Kühen zu sehen bekommen hatte. Habakuk van Melkebeek fuhr nie in die Stadt; er beschäftigte sich lieber damit, seine Kleidung zu waschen, zu stopfen und zu bügeln, seine holländischen Zeitungen zu lesen und lange Zahlenreihen zu addieren.
Einmal fragte ihn in der Baracke, wo er sich selten blicken ließ, Ercel Dullet, der so beiläufig Karten mischte, wie ein Hund sich kratzt: »Wieso bist du so fein rausgeputzt, Hab? Hast duvor, dich zu verheiraten? Ich hab dich noch nie mit einer Dame gesehen, hast du etwa eine Hure im Auge?«
»Zum Teufel«, sagte Hawk Cream, »er war noch nie im Puff, wie soll er da eine Hure kennen? Hab, wie verschaffst du dir
Weitere Kostenlose Bücher