Mon frère le vent
Traite-moi avec respect sinon je t'abandonne ici et je prends une autre femme pour traiter avec Dyenen.
Les hommes Ugyuuns arrivèrent pour accueillir Queue de Lemming et le Corbeau. Ce dernier tendant les mains en signe de salut.
— Je suis venu troquer, dit-il dans la langue des Pre-miers Hommes en prétendant ne pas remarquer la surprise sur les visages.
Peu de commerçants venaient ici. Pourquoi aller dans un village si pauvre qu'il n'y avait presque pas de nourriture à partager avec les visiteurs ?
Le Corbeau désigna son ik de la main.
— Ma femme et moi avons assez de nourriture pour partager avec tout homme qui nous offrira l'hospitalité de sa demeure.
Il dissimula son sourire quand trois chasseurs s'avancèrent pour se proposer avant de se disputer à qui recevrait le commerçant et sa femme.
Nous avons de la chance, songea le Corbeau en voyant l'ulaq finalement choisi. Il n'était pas propre et paraissait sombre, avec seulement deux lampes fumantes, mais du moins était-il grand. Un tronc d'arbre à encoches s'inclinait du toit jusqu'au sol. Le Corbeau entendit Queue de Lemming marmonner des paroles de colère tandis qu'elle s'agrippait au rondin.
— Sois polie, siffla-t-il.
— Je ne passerai pas la nuit ici.
— Nous resterons si je le décide.
— Ils sont répugnants. On n'y rangerait même pas des pierres.
— Du calme. Ils vont t'entendre.
— Ils sont trop bêtes pour parler la langue Morse, rétorqua-t-elle.
— Tu n'en sais rien. Tiens-toi tranquille et propose ton aide quand tu le peux. Tu obtiendras ainsi de meilleures transactions.
Queue de Lemming fit la moue et hocha la tête puis le suivit avec calme, resta debout à côté de lui quand il s'accroupit à la manière des Premiers Hommes et commença à parler.
Ils parlèrent de poissons puis de phoques et enfin de la forte pluie qui était arrivée sur la plage Ugyuun la veille. Pendant que les hommes bavardaient, le Corbeau, dont les yeux s'étaient accoutumés à l'obscurité, chercha les coins et les niches dans les épais murs de terre. Il y avait des paniers, presque tous vieux et cassés. Appuyées contre une niche, plusieurs longues hampes de lance droites intéressantes, surtout pour les peuplades des îles, ces rares Chasseurs de Baleines qui venaient commercer.
Une natte d'herbe tressée était suspendue à un mur, recouvrant peut-être un espace de réserve. Le motif, des rayures d'herbe claire et foncée, et sa beauté en attiraient le regard. Les femmes Rivières donneraient beaucoup pour l'avoir, songea le Corbeau, même si cela ne valait pas grand-chose. Il doutait que la cache de nourriture regorgeât d'huile. Même les chasseurs du village avaient le teint pâle et maladif de ceux qui ne mangent pas à leur faim.
Finalement, lorsque la conversation mourut, le Corbeau désigna du menton la natte d'herbe.
— Ta femme tisse ? s'enquit-il auprès du plus vieux.
— Oui.
— Elle est douée. Peut-être devrait-elle faire un échange.
L'homme leva la main.
— Il va falloir que tu lui demandes. Je ne puis donner ce qu'elle fait.
Le Corbeau hocha la tête, soulagé que Queue de Lemming ne puisse comprendre. Les Premiers Hommes traitaient trop bien leurs épouses et leur offraient plus que le nécessaire.
— Elle est là ? demanda-t-il en portant le regard autour de l'ulaq.
— Non, elle est avec sa sœur. Elle reviendra pour préparer à manger.
Comme s'il l'avait appelée par ces mots, la femme descendit le rondin à encoches, ses longues jambes fines et blanches sous les bords de son suk.
— Fumée, dit son époux. Un commerçant est venu. Il a apporté de la nourriture mais il a besoin de toi pour la préparer.
— Seulement de l'huile et du poisson séché, précisa le Corbeau.
— Voici l'épouse du marchand, reprit l'homme Ugyuun en se penchant pour demander le nom de Queue de Lemming.
Le Corbeau dut réfléchir un moment à la traduction puis il répondit :
— Elle s'appelle Queue de Lemming. Le bébé sous son suk est Souriceau, mon fils.
La femme Ugyuun se mit à bavarder à l'intention de Queue de Lemming, regardant à l'intérieur du parka en émettant de petits bruits de gorge pour le nourrisson.
— Ma femme ne comprend pas la langue des Premiers Hommes, dit le Corbeau.
Mais F Ugyuun partit d'un grand rire et secoua la tête en direction des épouses.
— Il y a des choses que toutes les femmes comprennent.
Le Corbeau rit à son tour puis se pencha en
Weitere Kostenlose Bücher