Saga von Dray Prescot 19 - Jikaida-Zyklus 01 - Ein Leben für Kregen
würdest auch keine Antwort erhalten.«
»Ich glaube nicht, daß ich mir die Frage herausnehmen würde.«
»Und du?«
»Ich war schon hier und dort auf dieser Welt ...«
»Ach, wirklich, Jak? Wenn wir Freunde werden wollen, was ich doch wirklich hoffe, mußt du dich schon mehr anstrengen.«
»Du möchtest mein Freund sein?«
Ihr Blick begann zu flackern, und sie wandte erschaudernd den Kopf ab. »Besser Freund als Feind.«
»Nun ja.« Ich versuchte, nicht gekränkt zu reagieren. »Und ich meine, wenn wir Freunde sein wollen, mußt zunächst mal du dich mehr anstrengen.«
»Vielleicht möchte ich nicht dein – Freund sein.«
»Was das betrifft, so müssen wir uns von Opaz leiten lassen.«
»Ja.«
»Wie kam es also, daß du Sklavin der Pandahemer wurdest?«
Wieder rötete sich ihr Gesicht in der Erinnerung an Terror und Pein und Wut.
»Ich habe den Schwestern gut gedient. Wenigstens nehme ich das an. Ich besitze eine gewisse Geschicklichkeit. Als Vallia aber von den Unruhen heimgesucht wurde, fielen Flutsmänner bei uns ein und nahmen mich mit. Wie Steine fielen sie aus dem Himmel. Wir kämpften, wurden aber überwältigt. Sie sind nicht ... nicht nett, diese Flutsmänner.«
»Die meisten, nicht alle«, stimme ich ihr gelassen zu. »Und dieser Kov Colun?«
»Von ihm will ich nur sagen, daß ich meine Klauen in ihn versenken und ihn zerfleischen will, um ihn zu töten, wenn es mir beliebt.«
Ich nickte, und das Gespräch war zunächst unterbrochen.
Nachdem wir eine Weile weitergeritten waren, entspannte sich die Atmosphäre ein wenig, und Jilian erzählte mir, sie sei eines von sechs Kindern eines Ladenbesitzers in Frelensmot. Der Vater sei ein glücklicher, fröhlicher Mann gewesen und eben reich genug, um sich drei Sklaven für den Laden zu halten, bei dem es sich – so berichtete sie mit einem lustigen Kopfrucken – um einen Banje-Laden gehandelt hatte, in dem man Bonbons und kandierte Äpfel und Miscils und alle möglichen anderen Leckereien hatte kaufen können. Nach einer gewissen Zeit aber gab es wirtschaftliche Probleme, und Jilians Vater schüttete sich eine Wanne kochender Bonbonmasse auf den Fuß, der niemals richtig heilte, und dies brach ihm das Rückgrat. Sie wurde zuerst zu den Kleinen Schwestern von Opaz geschickt, wo sie es lernte, unterwürfig und höflich und fromm zu sein und vorzüglich zu nähen. Später begab sie sich ... und bei diesen Worten schien sie zu merken, was sie mir da erzählte, und betrachtete mich mit ihren schrägen Augen, in denen Überraschung zu lesen stand, daß sie schon soviel über sich offenbart hatte.
»Als ich nach Lancival kam, lernte ich den Umgang mit einem Stück Stahl, das ein bißchen länger war als eine Nähnadel«, fuhr sie schließlich fort und lachte. »Und ich lernte andere Dinge. Eines Tages wird Kov Colun erfahren, wie leicht es mir fällt, ihn in der Luft zu zerreißen.«
Ihre Hand griff nach hinten und fuhr über den blankpolierten Balass-Holz-Kasten. Die Geschmeidigkeit dieser Geste erinnerte mich an die Art und Weise, wie eine große Raubkatze den Kopf wendet und sich mit der Pfote hinter dem Ohr reibt. Im nächsten Moment lachte Jilian wieder mit zurückgeneigtem Kopf und zeigte offen und ungeschützt die lange Kontur ihres verwundbaren Halses.
»Und du bist nur Jilian?«
»Für dich, Jak, nichts weiter als Jilian.«
»Ich verstehe.« Nun ja, mich ging es nichts an. Auch wenn sie das nicht verstehen würde, nahm ich nicht an, daß wir lange zusammen sein würden.
Zunächst mußten wir allen Siedlungen ausweichen, bis sie Vond erreichten; und sollten uns auf diesem Wege andere Reiter begegnen, mußten wir davon ausgehen, daß sie uns feindlich gesonnen waren. Der Treffpunkt mit Barty und den anderen lag ein gutes Stück entfernt, und obwohl ich der Rückkehr nach Vondium entgegenfieberte, um dort herauszufinden, aus welcher Richtung der Stadt die Hauptgefahr drohte, mußte ich behutsam vorgehen. So legten wir gemächlich die Dwaburs zurück und unterhielten uns und lachten miteinander und hielten die Waffen locker in der Scheide.
Vor uns erhob sich eine Schar schwarzflügeliger Warvols. Diese Raubvögel vermochten einen toten oder halbtoten Körper mühelos zu zerreißen; dennoch waren sie Teil der Natur und erfüllten ihre Aufgabe und mußten dementsprechend nach ihrer Art akzeptiert werden. Wir ritten zu der Stelle, wo sie sich schadlos gehalten hatten.
Drei Zorcas waren beinahe bis auf die Knochen abgefressen. Wegen ihrer
Weitere Kostenlose Bücher