Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Sprachführer Französisch für Dummies Das Pocketbuch

Sprachführer Französisch für Dummies Das Pocketbuch

Titel: Sprachführer Französisch für Dummies Das Pocketbuch Kostenlos Bücher Online Lesen
Autoren: Dodi-Katrin Schmidt
Vom Netzwerk:
kre-di ; Akzeptieren Sie Kreditkarten?)
    Die französische Entsprechung für die Redewendung »Ich brauche Kleingeld« ist J’ai besoin de monnaie ( zhä bö-su-äN dö mo-nä ).

    So können Sie in Frankreich (beispielsweise in einem Café, wenn der Kellner möchte, dass Sie mit einem kleineren Schein bezahlen) gefragt werden:
    Avez-vous de la (petite) monnaie? ( a-we wu dö la [pö-tit] mo-nä ; Haben Sie Kleingeld?)
    Sie können darauf antworten:
    Je voudrais faire de la monnaie. ( zhö wu-drä fär dö la mo-nä ; Ich muss wechseln.)
    Kleiner Wortschatz
Französisch
Aussprache
Deutsch
tous
tuss
alle
là-bas
la-ba
dort/drüben
celui-ci (m.)/celle-ci (f.)
ssö-lüi-ssi/ssälssi
dieser/diese hier
celui-là (m.)/celle-là (f.)
ssö-lüi-la/ssäl-la
dieser/diese dort
voilà
wua-la
hier/da
Et avec ça?
e a-wäk ssa
Darf es noch etwas sein?
C’est tout.
ssä tu
Das wär’s.
    Das Bessere und das Beste miteinander vergleichen
    Geld ist begrenzt, deshalb sollten Sie beim Einkaufen erkennen, was gut, besser und das Beste ist.
    Vergleichen
    Wenn Sie auf Französisch zwei Dinge oder Personen miteinander vergleichen möchten, geht das bei allen Adjektiven und Adverbien so:
    plus ... que ( plü ... kö; mehr ... als)
    moins ... que ( mu-äN ... kö ; weniger ... als)
    aussi ... que ( ossi ... kö ; genau so ... wie)
    Dazu einige Beispiele:
    La France est moins grande que l’Allemagne. ( la fraNss ä mu-äN graNd kö lall-ma-ni-ö ; Frankreich ist kleiner als Deutschland.)
    On mange plus souvent des fruits en été qu’en hiver. ( oN maNzh plü ssu-waN dä früi aN ne-te kaN ni-wär ; Im Sommer isst man mehr Obst als im Winter.)
    Les poires sont aussi chères que les pêches. ( lä puar ssoN to-ssi schär kö lä päsch ; Die Birnen sind genau so teuer wie die Pfirsiche.)
    Vor das Adjektiv bon ( boN ; gut) können Sie kein plus setzen. Wie im Deutschen gibt es auch hier eine besondere Form: meilleur(e) mä-jör ; besser).
    Les fruits du marché sont meilleurs que les fruits du supermarché. ( lä früi dü mar-sche ssoN mä-jör kö lä früi dü ssü-pär-mar-sche ; Das Obst vom Markt ist besser als das Obst aus dem Supermarkt.)
    Den Superlativ verwenden
    Wenn Sie ausdrücken wollen, dass etwas das Beste oder das Schlechteste ist, verwenden Sie den Superlativ:
    le/la/les plus ... ( lö/la/lä plü ; der/die/das Adjektiv + »ste«)
    le/la/les moins ... ( lö/la/lä mu-äN ; der/die/das am wenigsten + Adjektiv)
    Im Französischen wird der Superlativ mit dem Adjektiv sowohl vor als auch nach dem Hauptwort gebildet.
    Wenn das Adjektiv dem Hauptwort vorausgeht
    Wenn das Adjektiv dem Hauptwort vorausgeht (siehe Kapitel 2 für die Stellung des Adjektivs), ist der Satzbau ähnlich wie im Deutschen, zum Beispiel:
    C’est la moins jolie robe. ( ssä la mu-äN zho-li r-ob ; Das ist das schlechteste Kleid.)
    Les Galeries Lafayette sont le plus grand magasin de Paris. ( lä gal-ri la-fa-jät ssoN lö plü graN ma-ga-säN dö pa-ri ; Die Galeries Lafayette sind das größte Kaufhaus von Paris.)
    Wenn das Adjektiv dem Hauptwort folgt
    Mit einem der folgenden Adjektive wird der Superlativ nach dem Hauptwort gebildet, zum Beispiel:
    C’est le garçon le plus intelligent de l’école. ( ssä lö gar-ssoN lö plü-säN-te-li-zhaN dö le-koll ; Er ist der intelligenteste Junge der Schule.)
    Elle achète la robe la moins chère de la boutique. ( ä-la-schät la r-ob la mu-äN schär dö la bu-tik ; Sie kauft das billigste Kleid der Boutique.)
    Wie im Deutschen ist auch im Französischen der Superlativ von »gut« unregelmäßig. Das besondere Wort für diesen Superlativ heißt im Französischen le/la meilleur/e ( lö/la mä-jör ; der/die Beste). Im Folgenden sehen Sie, wie Sie einen Satz mit diesem Superlativ bilden:
    On trouve le meilleur chocolat en Suisse. ( oN truw lö mä-jör scho-ko-la aN ssüiss ; Die beste Schokolade findet man in der Schweiz.)
    Verben für das Abenteuer »Einkaufen«
    Beim Einkaufen werden die Verben acheter et vendre ( asch-te e waNdr ; kaufen und verkaufen) oft gebraucht. Acheter ist ein regelmäßiges Verb mit einer kleinen Unregelmäßigkeit: Il achète ( i-la-schät , Er kauft.) Mehr Einzelheiten zur Konjugation der Verben finden Sie in Kapitel 2.

    Vendre ist ein unregelmäßiges Verb und wird konjugiert wie Sie es in Tabelle 6.5 sehen.
    Tabelle 6.5 : Konjugation des Verbs vendre

Konjugation
Aussprache
je vends
zhö waN
tu vends
tü waN
il/elle vend
il/äl waN
nous vendons
nu waN-doN
vous vendez
wu

Weitere Kostenlose Bücher