Stumme Zeugen
erzählt, er fährt zum Angeln, aber seine Aufgabe war es, das Geld zu wechseln und einzuzahlen. Mehr hatte er nicht zu tun.«
Jetzt wurde Villatoro einiges klar. Er dachte an die ausgestopften Fische in Rodales Wohnzimmer, an die Jahre, in denen er seine Frau getäuscht hatte, an die Orte in Kalifornien, Nevada und Nebraska, wo einige der registrierten Scheine identifiziert worden waren. Von Kootenai Bay aus waren sie mit dem Auto in ein oder zwei Tagen zu erreichen, doch so weit voneinander entfernt, dass kein Zusammenhang entdeckt werden konnte.
»Aber das Arschloch wurde gierig«, fuhr Newkirk fort. »Singer bemerkte Unstimmigkeiten bei den Einzahlungen und vermutete, dass Tony in die eigene Tasche wirtschaftete. So war es. Der Idiot hat einige der Hunderter bei einem abgewrackten Buchmacher in Coeur d’Alene gelassen, wo er auf die Ergebnisse von Footballspielen wettete. Natürlich wollte er es nicht zugeben, aber Singer hat den Buchmacher aufgetrieben, ihn zum Reden gebracht und uns bewiesen, dass er mit seinem Verdacht recht hatte.«
Newkirk beugte sich zu Villatoro hinüber. Sein Gesicht war nur Zentimeter von Villatoros entfernt, und der roch seinen nach Whiskey stinkenden Atem. »Tony hat alles aufs Spiel gesetzt, aber er hat nicht nur sich, sondern uns alle gefährdet, als er seine Schulden bei dem Buchmacher mit gestohlenen Hundertern bezahlte. Mit unserem Geld. Als Singer es herausgefunden hatte, wurde er ängstlich und befürchtete, es könnte nur noch eine Frage der Zeit sein, bis jemand wie Sie hier auftauchen würde. Jemand, dem es gelungen war, den Weg der Geldscheine hierher zurückzuverfolgen.«
»Und hier bin ich«, sagte Villatoro gedankenverloren.
»Genau, hier sind Sie«, sagte Newkirk wehmütig.
»Aber wo ist Tony Rodale?«
Newkirk schien etwas sagen zu wollen, überlegte es sich aber anders und wandte den Blick ab. Auf seiner Stirn standen Schweißperlen, und Villatoro hatte im Licht der Anzeigeinstrumente des Armaturenbretts seinen gequälten Gesichtsausdruck bemerkt.
»Das werde ich Ihnen gleich zeigen«, antwortete Newkirk.
»O nein«, flüsterte Villatoro. »Sie haben ihn umgebracht.«
»Nicht nur ich. Wir alle. Die Abmachung war, dass wir ihm alle ein paar Kugeln in den Leib pumpen, damit wir gleichermaßen verantwortlich sind. Alle außer Swann, der sich verspätet hatte.«
Der nächste Mord, dachte Villatoro. Es war zu viel, um es auf die Schnelle zu verarbeiten. Steve Nichols, der Zeuge, der Verkäufer aus dem 7-Eleven. Und jetzt noch einer von ihnen.
»Es hätte klappen können«, sagte Newkirk, »wenn nicht diese elenden Bälger gesehen hätten, wie wir Tony erledigt haben. Bleiben Sie nicht stehen.«
Villatoro hatte gar nicht bemerkt, dass er nur noch im Schneckentempo fuhr. Die Dinge fügten sich auf eine Weise zu einem Gesamtbild, mit der er nicht gerechnet hatte. Es kam ihm so vor, als wäre jeder Tropfen Blut aus seinen Händen und seinem Gesicht gewichen.
»Die Taylor-Kinder«, sagte er. »Oh, mein Gott.«
»Und alles wird immer entsetzlicher«, sagte Newkirk. Jetzt liefen Tränen über seine Wangen. »Ein Verbrechen, das perfekte Verbrechen. Wir hatten alle ausgesorgt. Dann baut Tony Scheiße, und die Kinder sehen uns, als wir die Sache regeln. Dann die Geschichte mit dem Typ von UPS. Es kommt mir so vor, als wäre ich jetzt schon in der Hölle.« Seine Stimme brach. »Ich glaube, im Augenblick würde mir die Hölle gemütlich und kühl vorkommen.«
Villatoro gab Gas, stellte aber fest, dass seine Hände zitterten. Er hatte Probleme, nicht aus der Spur auszuscheren. Was hatte das mit dem Mann von UPS zu bedeuten?
»Alles ist schlimmer, als ich gedacht hatte«, sagte er.
Newkirks Reaktion überraschte ihn. Der Excop lachte verbittert auf und wischte sich mit dem Ärmel die Tränen ab, bevor er eine schwarze, halbautomatische Pistole zog und sie Villatoro in den Hals bohrte.
»Und es wird noch schlimmer«, sagte er leise und ernst. »Es tut mir leid, was ich gleich tun muss. Besonders, weil Sie selbst mal Cop waren.« Es schien, als könnte Newkirk den einmal eingeschlagenen Weg nicht mehr verlassen, auch wenn er es vielleicht wollte.
Newkirk wies auf einen nassen Briefkasten am Straßenrand, hinter dem eine nicht befestigte Straße abging. »Bremsen und abbiegen«, sagte er.
»Was haben Sie vor?«, fragte Villatoro, von der Festigkeit seiner Stimme überrascht.
»Abbiegen«, sagte Newkirk, diesmal nachdrücklicher.
»Da kommt jemand.« Villatoro
Weitere Kostenlose Bücher