Tai-Pan
wieder von vorn einfädeln, und das alte Ziel des Reiches der Mitte – die Welt der Barbaren zu zivilisieren und sie aus der Finsternis ins Licht zu führen, eine Welt zu schaffen unter einer Regierung und einem Kaiser – ist dadurch verzögert worden, dachte er.
Jin-kwa hatte nichts dagegen, wieder von vorn anfangen zu müssen, denn er wußte, daß es sich bei diesen Zeiträumen um Jahrhunderte handelte. Nur ärgerte es ihn ein wenig, daß man unnütz Zeit verloren hatte und eine großartige Gelegenheit vertan war.
Als erstes Kanton, sagte er zu sich. Als erstes muß unser geliebtes Kanton wieder ausgelöst werden. Mit welcher Summe werde ich im besten Fall wegkommen? Mit wie wenig …?
Struan kochte vor Zorn. Er hatte erwartet, Jin-kwa würde ein mit Krabbenfleisch gefülltes Stückchen Gebäck auswählen und es ihm anbieten. Sollte dies heißen, er wüßte noch nichts davon, daß Wu Kwok ihm die erste halbe Münze überreicht hatte? Ganz gewiß war er sich doch über die Bedeutung des dim sum im klaren. Nimm dich in acht, mein Freund.
»Mächtig viele Bum-bum-Schiffe, heja?« sagte Jin-kwa nach einer Weile.
»Longstaff mächtig viel mehr haben, keine Sorge. Sehr schlimm, wenn Mandarin so verrückt.«
»Ajii jah«, antwortete Jin-kwa. »Mandarin Tsching-so mächtig böse. Kaiser sonst sagen, genau wie Ti-sen.« Er fuhr sich mit einem Finger über die Kehle und lachte auf. »Pfft! Wenn L'ngst'ff nicht weggehen, Krieg haben – nicht Handel haben.«
»Krieg haben, Handel nehmen. Longstaff mächtig böse sein.«
»Wieviel Taels helfen gegen mächtig böse, heja?« Jin-kwa schlüpfte mit seinen Händen in die Ärmel seiner grünen Seidenjacke, lehnte sich zurück und wartete geduldig.
»Nicht wissen. Vielleicht hundert Lac.«
Jin-kwa wußte, daß man sich freundschaftlich auf fünfzig einigen konnte, wenn man hundert verlangte. Und fünfzig Lac für Kanton waren keine ungebührliche Forderung, hilflos wie die Stadt war. Trotzdem gab er sich zutiefst entsetzt. Dann hörte er Struan sagen: »Hundert Lac hinzufügen. Gebühr.«
»Hundert wozu hinzufügen?« entgegnete er, und diesmal war sein Entsetzen nicht gespielt.
»Gebühr meine«, erklärte Struan rundheraus. »Nicht wie Gebühr auf Kopf von Cow-Chillo, meine Sklavin und meine kleinen Chillos. Mandarin Tsching-so sehr mächtig böse.«
»Gebühr auf Kopf von Chillo! Ajii jah! Mächtig sehr böser gottverdammter Mandarin, sehr!« rief Jin-kwa und tat verwundert. Er dankte seinem Joss, daß er rechtzeitig von dieser Belohnung gehört und die Angelegenheit rasch und geschickt erledigt hatte, indem er durch einen Zwischenträger die englische Hure – und auf diese Weise Struan – benachrichtigte, für den Fall, daß jemand versuchen sollte, diese Belohnung, die auf May-may und die Kinder ausgesetzt war, einzuheimsen, bevor sie in Sicherheit waren.
»Jin-kwa in Ordnung bringen! Keine Sorge, heja? Jin-kwa für Freund in wenigen Tagen in Ordnung bringen. Sehr gottverdammter Mandarin Tsching-so. Böse, böse, böse.«
»Mächtig böse«, antwortete Struan. »Vielleicht schwer in Ordnung bringen, kosten viele Lac. Nicht nur hundert Lac hinzufügen. Zweihundert hinzufügen!«
»Jin-kwa für Freund in Ordnung bringen«, erklärte Jin-kwa beschwichtigend. »Nicht ein hinzufügen, nicht zwei! Schnell-schnell mächtig in Ordnung bringen.« Er lächelte beglückt über die hervorragende Lösung, die er bereits ins Werk gesetzt hatte. »Sehr leicht. Anderen Namen auf Liste von Tsching-so setzen. Cow-Chillo von Master Einauge und zwei kleine Cow-Chillos.«
»Was?« stieß Struan hervor.
»Was schlimm, heja?« Was in aller Welt ist eigentlich los? fragte sich Jin-kwa. Er hatte einen ganz einfachen Tausch vorgeschlagen – eine nichtswürdige barbarische Frau und zwei nichtswürdige Mädchen, die dem Mann gehörten, der sich Struans Vernichtung in den Kopf gesetzt hatte, um die Sicherheit seiner eigenen Familie zu gewährleisten. Was war dagegen einzuwenden? Würde man denn niemals begreifen, was in den Köpfen dieser Barbaren vor sich ging?
Du lieber Himmel, überlegte Struan, wie soll man jemals diese heidnischen Teufel verstehen können? »Ich Liste nicht mögen«, erklärte er. »Kein Chillo von ich, kein Chillo von Teufel Einauge, kein Chillo überhaupt. Sehr gottverdammt böse.«
Entführung von Kindern ist wirklich sehr, sehr schlimm, dachte Jin-kwa, und gab Struan recht, denn er selber lebte in ständiger Furcht davor, daß er, seine Kinder oder die
Weitere Kostenlose Bücher