Wakolda (German Edition)
Louise« auf Argentinisch!
Aus dem argentinischen Spanisch von Rike Bolte
160 Seiten. Gebunden mit Schutzumschlag
Lucía Puenzo Der Fluch der Jacinta Pichimahuida
Roman
Die wahren Begebenheiten, auf denen Puenzos neuer Roman basiert, haben ganz Argentinien in Atem gehalten: Als Jacinta Pichimahuida, die Kultfigur aus dem Kinderprogramm, unter mysteriösen Umständen ums Leben kommt, brechen Welten zusammen …
»Puenzos Stil und Haltung sind hart, direkt, surrealistisch, universell, schnell und gefährlich.«
Andreas Fanizadeh, die tageszeitung
Aus dem argentinischen Spanisch von Rike Bolte
WAT 641. 288 Seiten
Ricardo Piglia Ins Weiße zielen
Roman
Ein Mordopfer, das mit Zwillingsschwestern unter einer Decke steckt, ein Japaner als Tatverdächtiger, ein zwielichtiger Staatsanwalt, ein Jockey, der sein Pferd mehr liebt als sein Leben, und ein Kommissar im Irrenhaus – in der Pampa ist die Hölle los.
»Piglia zählt zu den wichtigsten argentinischen Autoren der Gegenwart.«
Richard Kämmerlings, Frankfurter Allgemeine Zeitung
Aus dem argentinischen Spanisch von Carsten Regling
256 Seiten. Gebunden mit Schutzumschlag
Ricardo Piglia Brennender Zaster
Roman
Piglia erzählt die wahre Geschichte der Verbrecherbande um Nene Brignone, Gaucho Dorda, Cuervo Mereles und Malito – und macht daraus einen packenden Roman.
»Dieser Roman ist ein Adrenalin-Trip erster Klasse.«
Aimée Torre Brons, Frankfurter Rundschau
Aus dem argentinischen Spanisch von Leopold Federmair
WAT 635. 192 Seiten
Ernesto Sabato Der Tunnel
Roman
»Der Tunnel« ist
der
existentialistische Roman nicht nur der argentinischen, sondern der gesamten lateinamerikanischen Literatur – Vergleiche mit den großen Werken eines Jean-Paul Sartre, Albert Camus oder auch Max Frisch sind durchaus angebracht.
»Ich bewundere die Nüchternheit und Intensität dieses Romans.«
Albert Camus
Aus dem argentinischen Spanisch von Helga Castellanos
WAT 639. 160 Seiten
Pedro Orgambide Ein Tango für Gardel
Eine Romanbiographie
Ein Tango für Gardel ist ein biographischer Roman über einen argentinischen Mythos – über den berühmtesten Tangosänger aller Zeiten und einen der ersten Stars des internationalen Musikgeschäfts: Carlos Gardel.
Aus dem argentinischen Spanisch von Carsten Regling
Mit einem Nachwort von Jorge Aravena Llanca und Photographien
WAT 640. 160 Seiten. Deutsche Erstausgabe
Edgardo Cozarinsky
Man nennt mich flatterhaft und was weiß ich …
Roman
Eine bewegende Familiengeschichte aus Buenos Aires, der Welt des jiddischen Theaters und des argentinischen Tangos.
»Das schönste Buch, das ich seit langem gelesen habe.«
Chris Marker, Libération
Aus dem argentinischen Spanisch von Sabine Giersberg
WAT 637. 144 Seiten
Juan José Saer Die Gelegenheit
Von Paris über Italien bis in die Pampa: Saers Roman bietet die einmalige Gelegenheit, die Anfänge des modernen, multikulturellen Argentiniens hautnah mitzuerleben.
Aus dem argentinischen Spanisch von Erich Hackl
WAT 638. 208 Seiten
Wenn Sie mehr über den Verlag und seine Bücher wissen möchten,
schreiben Sie uns eine Postkarte (mit Anschrift und ggf. E-Mail).
Wir verschicken immer im Herbst die
Zwiebel
, unseren Westentaschenalmanach mit Gesamtverzeichnis, Lesetexten aus den neuen Büchern und Photos.
Kostenlos!
Verlag Klaus Wagenbach Emser Straße 40/41 10719 Berlin
www.wagenbach.de
Weitere Kostenlose Bücher