Zigeunerstern: Roman (German Edition)
lassen? Denkt ihr das? Wirklich? Meint ihr nicht doch, dass ich einen Plan hatte? Dass ich eine genaue Langzeitstrategie verfolgte, als ich mich von Galgala absetzte?«
Jetzt schauten sie einander reihum an. Plötzlich begriff ich, was sie allesamt denken mussten: Der Alte, der hat den Verstand verloren, das dachten sie. Und nun begriff ich auch, dass sie genau dies schon seit einer geraumen Weile gedacht haben mussten.
Also funkelte ich sie an.
»Ja, ihr verdammten Schweine, wollt ihr mir etwa schöntun und mich beruhigen?«
»Aber wie denn das?«, fragte Polarca.
»Ihr denkt doch, ich habe Brei im Gehirn, was?«
»Hab ich je so was gesagt, Yakoub?«
»Nein, gesagt hast du das nicht«, bestätigte ich ihm. »Aber gedacht habt ihr es! Stimmt es nicht, Polarca?«
»Auf gar keinen Fall.«
»Valerian?«
»Verrückt? Du? «
»Damiano? Biznaga? Na, kommt schon rüber, ihr Schweine, legt die Karten auf den Tisch! Und hebt die Hand! Jeder, der meint, Yakoub hat schon die letzte Kurve in die Senilitätsverblödung gekratzt, der soll jetzt, verdammt noch mal, den Arm heben und sein Händchen bewegen!«
Niemand hob den Arm. In ihren Gesichtern war nicht ein Hauch von Empfindung zu lesen. War es mir gelungen, sie einzuschüchtern? Oder waren sie entschlossen, für sich zu behalten, was sie von mir dachten, auch jetzt noch, ungeachtet der Konsequenzen?
Der Krater rülpste und brüllte dann. Es klang, als würden gewaltige Felsmassen tief in seinem Bauch umhergewälzt. Eine gelbe Rauchfahne stieg stoßweise herauf, und überall verbreitete sich ein scharfer Gestank wie von verfaulten Eiern oder als hätte ein Riese einen Riesenfurz gelassen. Aber niemand zeigte eine Reaktion darauf. Niemand bewegte sich. Sie starrten mich alle wie Roboter an, und ich vermochte überhaupt nichts in ihren Augen zu lesen.
Nach einer Weile sagte ich mit leiserer Stimme (ich beherrschte mich so verdammt gut, wie ich es nur konnte): »Ich möchte euch versichern, dass ich noch ziemlich gut bei gesundem Verstand bin. Dies nur, falls irgendwer unter euch daran vielleicht Zweifel hegt. Meine Abdankung war möglicherweise ein taktischer Fehler, obwohl ich das bisher immer noch nicht so sehe, aber sie war keineswegs das willkürliche und sprunghafte Verhalten eines verrückten senilen Trottels.«
Dann stürzte ich mich in eine ausführliche Erläuterung meines Verhaltens: Dass sich in mir die Überzeugung immer stärker herausgebildet habe, wir entfernten uns mehr und mehr von unserem natürlichen Wesensfundament, würden immer stärker und tiefer in das Gaje-Reich hineingezogen, während wir doch die vordringliche Aufgabe hätten, mit unseren Vorbereitungen zur Heimkehr auf unseren Planeten im System der Zigeunersonne zu beginnen, was seit so vielen tausend Jahren unser Ziel gewesen und was nun möglicherweise nur noch ein paar hundert Jahre weit entfernt sei. Ich sagte ihnen, dass ich den Zwang verspürt hätte, etwas Aufsehenerregendes, Spektakuläres zu tun, um die Leute wachzurütteln. Dass ich dann den Entschluss gefasst hätte, mich dem Volk ein paar Jahre lang zu entziehen und die Menschen führerlos zu lassen, auf dass sie Zeit hätten zum Umdenken, zur Erkenntnis, wie falsch sie ihr Leben gestalteten. Dass ich geplant hätte, zurückzukehren – in höherer Kraft und Stärke als zuvor –, um den Thron und die Herrschaft wieder zu beanspruchen, sobald das Volk das ganze Ausmaß meiner Nicht-Präsenz begriffen haben würde.
Man hörte mir nüchtern und ungerührt zu, beinahe mit finster-grimmigen Gesichtern. Ammagante schien sich völlig in irgendwelchen abstrusen psychinternen Berechnungen verloren zu haben. Damiano hatte eine Gewitterstirn. Chorian stellte den Ausdruck hoher Verblüffung zur Schau. Biznaga weinte beinahe. Und die übrigen sahen verwirrt, ja beunruhigt aus, sogar bestürzt. Alle – außer Syluise, die das alles ja schon einmal mitgemacht hatte und die nun eher gelangweilt dreinschaute. Und – natürlich – Bibi Savina, deren unbesiegbare Seelenruhe auch jetzt in heiterer Gelassenheit ungebrochen fortbestand. Mir schoss der Gedanke durch den Kopf, dass die alte Frau mir womöglich überhaupt nicht zuhöre, dass sie vielleicht gar nicht anwesend sei, sondern – am fernen anderen Ende der Zeit – irgendwo herumgeistere.
Als ich gesprochen hatte, sagte Jacinto kühl und leise: »Und du hast dir wirklich gedacht, wir könnten für dich so eine Art Geschäftsführende Regierung ad infinitum durchhalten, Yakoub?
Weitere Kostenlose Bücher