Bartimäus 03 - Die Pforte des Magiers
verpuffte.
Diese Aufforderung kam so überraschend, dass ich eine ganze Weile nur in meinem Zelt auf und ab wanderte, die Kissen ordnete und im blank polierten Messinggeschirr mein Spiegelbild betrachtete. Erst dann wurde mir die ganze Tragweite seiner Worte bewusst. Ich trat ins Freie, sah mich ein letztes Mal im Feldlager um und schwang mich mit einem Jubelruf in die Lüfte.
Nach Ablauf von sieben Tagen kehrte ich nach Alexandria zurück. Mein Herr stand in einer weißen Tunika und ohne Sandalen in seiner Studierstube. Sein Gesicht war schmaler denn je, er hatte vor Müdigkeit dunkle Ringe unter den Augen, begrüßte mich aber überschwänglich wie immer.
»Pünktlich wie die Sonnenuhr! Und? Wie gefällt dir unsere Welt?«
»Sie ist weit und schön, aber es gibt zu viel Wasser. Im Osten reicht das Gebirge bis an die Sterne, im Süden bedecken Wälder das Land. Eure Erde ist unendlich abwechslungsreich. Das hat mir zu denken gegeben.«
»Eines Tages werde auch ich mir das alles ansehen. Und die Menschen? Was hast du von ihnen zu berichten?«
»Sie ballen sich hier und da wie Pickel auf einem Hintern. Die meisten kommen anscheinend ohne Zauberei zurecht.«
Ptolemäus schmunzelte. »Das sind ja hochinteressante Erfahrungen. Jetzt bin ich dran.« Er führte mich durch eine Tür in eine geheime Kammer. Auf dem Boden war ein Kreis gezogen, der größer als üblich und mit Hieroglyphen und Runen ausgemalt war. Darum herum lagen Kräuter, Talismane und Stapel von Papyri und Wachstäfelchen, sämtlich mit dem Gekritzel meines Herrn bedeckt. Er lächelte flüchtig. »Was hältst du davon?«
Ich war noch dabei, die Begrenzung und die Runenreihen des Pentagramms zu inspizieren. »Ich sehe nichts Besonderes. Alles wie gehabt.«
»Ich weiß. Ich habe es mit allen möglichen komplizierten Bannsprüchen und Siegeln versucht, Rekhyt, aber es war alles nicht das Rechte. Dann kam mir der Gedanke, dass unsere üblichen Schutzzauber alle dazu bestimmt sind, jemanden in seiner Bewegungsfreiheit einzuschränken – du weißt schon, die Dschinn abzuwehren und unsereinen zu schützen. Ich will aber die umgekehrte Wirkung erzielen, ich möchte mich ungehindert bewegen können. Wenn ich das hier mache«, er verwischte absichtlich mit dem Zeh den koschenilleroten Kreis, »müsste es meiner Seele eigentlich gelingen, sich zu entfernen. Durch diese kleine Lücke. Mein Körper bliebe dann hier zurück.«
»Wozu braucht man dann überhaupt noch ein Pentagramm?«
»Gute Frage. Laut unserem Freund Affa sprechen die fremdländischen Schamanen, die an der Grenze zwischen unseren Welten mit euch Dschinn verkehren, nur eine bestimmte Formel und verlassen nach Belieben ihren Körper. Sie verzichten gänzlich auf Bannkreise, trotzdem versuchen sie nicht, die Elementenmauern zu überwinden, von denen du mir so oft erzählt hast. Ich bin aber der Meinung, dass der Kreis, so wie seine Zauberkraft dich bei einer Beschwörung direkt zu mir bringt, mich durch alle Mauern hindurch umgekehrt auch in die entgegengesetzte Richtung befördern kann, und zwar indem ich die Worte ins Gegenteil verkehre. Es ist eine Frage der Ausrichtung, verstehst du?«
Ich kratzte mich am Kinn. »Ähem…’tschuldigung, was hat Affa doch gleich erzählt?«
Mein Herr verdrehte theatralisch die Augen. »Lass gut sein, das hier ist wichtiger. Die Beschwörungsformel umzukehren, dürfte nicht weiter schwer sein, aber falls sich tatsächlich ein Durchlass auftut, muss dahinter jemand auf mich warten und mich hindurchgeleiten, damit ich die richtige Richtung einschlage.«
»Das wird schwierig«, erwiderte ich. »Am Anderen Ort gibt es nämlich keine ›Richtung‹, keine Gebirge und keine Wälder. Das habe ich Euch schon hundertmal erklärt.«
»Und deshalb kommst an dieser Stelle du ins Spiel.« Der Junge kauerte sich auf den Boden und wühlte in dem magischen Krimskrams, den damals alle ägyptischen Zauberer sammelten: Skarabäen, mumifizierte Nagetiere, Miniaturpyramiden und dergleichen mehr. Er hielt ein kleines Ankh 4
(Ankh: T-förmiges Amulett mit einer Schlaufe am oberen Ende, Sinnbild des Lebens. Im Ägypten der Pharaonen, wo Zauberei sehr verbreitet war, bannte man oft Dschinn in diese Ankhs, weshalb sie einen wirkungsvollen Schutz darstellten. Zu Ptolemäus Zeiten jedoch waren es nurmehr Symbole. Uns Dschinn allerdings ist Eisen genauso zuwider wie Silber. )
hoch und stieß es in meine Richtung. »Na, ist das aus Eisen?«
Ein Schwall substanzbedrohender Kälte
Weitere Kostenlose Bücher