Carre, John le
kleinlichen, miesen Ende
zusammenschrumpfte; schließlich erschien ihm nach den Kämpfen seines Lebens
sogar der Tod kleinlich und mies. Er war sich keines Siegesgefühls bewußt. Wie
so oft, wenn er Furcht empfand, kreisten seine Gedanken um die betroffenen
Menschen. Er hatte keine besonderen Theorien oder fertigen Urteile. Er
überlegte nur, in welcher Weise jeder einzelne berührt würde; und er fühlte
sich verantwortlich. Er dachte an Jim und Sam und Max und Connie und Jerry
Westerby und die vielen persönlichen Treuebande, die zerrissen waren; auf
anderer Ebene dachte er an Ann und die hoffnungslose Verworrenheit ihres
Gesprächs auf den Klippen Cornwalls; er fragte sich, ob es überhaupt Liebe
zwischen Menschen gab, die nicht auf irgendeiner Art von Selbsttäuschung
beruhte; am liebsten wäre er einfach aufgestanden und weggegangen, ehe es
passieren würde, aber das konnte er nicht. Er machte sich, fast wie ein Vater,
Sorgen um Guillam, fragte sich, wie er die verspäteten Mühen des Erwachsenwerdens
verkraften mochte. Wieder dachte er an den Tag, an dem er Control begrub. Er
dachte über Verrat nach und überlegte, ob es wohl fahrlässigen Verrat geben
könne, so wie es fahrlässige Körperverletzung gibt. Es bestürzte ihn, daß er
sich so am Ende fühlte; daß alle intellektuellen oder philosophischen Leitlinien,
an die er sich gehalten hatte, völlig zusammenbrachen, jetzt, da er sich mit
der Situation des Menschen konfrontiert sah. »Gibt's was?« fragte er Mendel
über das Telefon. »Ein paar Betrunkene«, sagte Mendel, »sie singen > Am Tag,
als der Regen kam<.«
»Nie
gehört.«
Er nahm
den Hörer ans linke Ohr und zog die Pistole aus der Brusttasche seines
Jacketts, wo sie bereits das vorzügliche Seidenfutter ruiniert hatte. Er
entdeckte die Sicherung und amüsierte sich flüchtig bei dem Gedanken, daß er
nicht wußte, welche Stellung >zu< und welche >auf< bedeutete. Er
ließ das Magazin herausgleiten und steckte es wieder hinein und erinnerte
sich, wie er es Hunderte von Malen im Laufen getan hatte, bei den Nachtübungen
in Sarratt vor dem Krieg; er erinnerte sich daran, daß man immer mit beiden
Händen schoß, Sir, eine hält die Pistole und die andere das Magazin, Sir; und
an jenes Detail der Circus-Folklore, das verlangte, daß er den Zeigefinger der
einen Hand flach an den Lauf legen und den Abzug mit dem anderen drücken
sollte. Aber als er es versuchte, war das Gefühl dabei ausgesprochen
lächerlich, und er ließ es sein.
»Geh ein
bißchen spazieren«, murmelte er, und Mendel sagte: »Nur zu.«
Die
Pistole noch immer in der Hand, ging er in die Spülküche, lauschte dabei auf
ein Knarren der Bodenbretter, das ihn verraten könnte, aber der Boden unter dem
Strohteppich mußte Zement sein; er hätte darauf herumhüpfen können, ohne daß
auch nur eine Schwingung entstanden wäre. Mit der Taschenlampe gab er zwei
kurze Signale, machte eine lange Pause und gab nochmals zwei. Sofort antwortete
Guillam mit drei kurzen Zeichen. »Wieder zurück«
»Verstanden»,
sagte Mendel.
Er ließ
sich nieder und dachte mißlaunig an Ann: den unmöglichen Traum träumen. Er
steckte die Pistole in die Tasche. Vom Kanal her das Muhen eines Nebelhorns.
Bei Nacht? Fuhren dort Schiffe bei Nacht? Mußte ein Auto sein. Wie, wenn Gerald
eine komplette Notstands-Prozedur hatte, über die wir nichts wissen? Verbindung
zwischen Fernsprechzellen, einen Auto-Treff? Wie, wenn Poljakow doch einen
Kurier hatte, einen Gehilfen, den Connie nie identifizieren konnte? Das war ihm
alles schon untergekommen. Solche Systeme waren wasserdicht, waren bei Zusammenkünften
unter allen möglichen Umständen anwendbar. Wenn's ums Handwerkliche geht, ist
Karla ein Pedant. Und seine fixe Idee, daß er beschattet wurde? Was war damit?
Was war mit dem Schatten, den er nicht gesehen, nur gefühlt hatte, bis sein
Rücken unter dem beharrlichen Blick seines Beobachters zu kribbeln schien; er
hatte nichts gesehen, nichts gehört, nur gefühlt. Er war zu alt, um die Warnung
in den Wind zu schlagen. Das Knarren einer Stufe, die sonst nie geknarrt
hatte; das Klappern eines Fensterladens, obwohl kein Wind ging; das Auto mit
anderen Nummernschildern, aber dem gleichen Kratzer auf dem inneren Kotflügel:
das Gesicht in der U-Bahn, das man bestimmt schon irgendwo gesehen hatte: er
hatte einmal jahrelang mit diesen Zeichen gelebt; jedes einzelne von ihnen war
ein ausreichender Grund gewesen, sich zu verändern, die Stadt zu wechseln,
die
Weitere Kostenlose Bücher