Der bleiche König: Roman (German Edition)
dass die Auswirkungen schon ganz abgeklungen sind.«
»Gehen Sie bitte einfach von der Annahme aus, dass wir die in der Mitte sind, Sir.«
»Ich glaube mich zu erinnern, dass ich mich schon mit Polizeibeamten unterhalten habe, sofern das nicht die Auswirkungen waren.«
»Das ist mehrere Stunden her, Sir. Wir sind vom Service. Ich bin Agent Clothier, und das ist Special Agent Aylortay.«
»Sehr erfreut, Sie kennenzulernen, Sir, obwohl es echt beklagenswert ist, dass es unter diesen Umständen sein muss.«
»Gehören Sie zur Steuerfahndung?«
»Nein, Sir, zur Inneninspektion, aus Chicago, Dienststelle 1516.«
»Die haben Sie hergeholt.«
»Alle machen sich große Sorgen, Sir, verständlicherweise.«
»Moskitos sind einfach Nadeln mit Flügeln.«
»Ich weiß nicht recht, was ich dazu sagen soll, Sir.«
»Beim Picknick waren keine Steuerfahnder.«
»Nein, Sir, wie Sie sich vielleicht erinnern, hatte die Steuerfahndung dieses Wochenende eine innerbetriebliche Weiterbildung in forensischer Buchprüfung in der Regionalzentrale.«
»Steuerfahnder sind in der Regel nicht sehr gesellig.«
»Nein, Sir.«
»Sind immer ein bisschen auf Distanz bedacht, um’s mal so zu sagen. Kotzen.«
»Kotzen, Sir?«
»Wenn sie die Beine aneinanderreiben. Sieht harmlos aus, aber faktisch kotzen die Fliegen Verdauungssäfte auf ihre Beine und tragen sie auf ihr Futter auf. Sie gehören zu den vorverdauenden Tieren. Moskitos machen das auch.«
»Sir, ich –«
»Kotzen in einen rein. Deswegen gibt’s beim Stich diesen Huckel. Das Blut wird vorverdaut, bevor sie es einem aussaugen. Ungetüme mit haarigen Beinen. Vermehren sich auf den Feldern, wissen Sie. Nadeln mit Flügeln. Seuchenvektor. Geht nichts drüber. Bringen ganze Zivilisationen zur Strecke. Lesen Sie die Geschichtsbücher.«
»Wir haben Verständnis für die hiesige Insektenplage, Sir.«
»Ich hab gegrillt. Bratwürste und Hamburger. Jedenfalls eine Weile. Ich hab eine Schürze bekommen. Mit irgendwas Witzigem vornedrauf. Eine gewisse Hemdsärmligkeit ist bei Picknicks wie auch bei der Weihnachtsfeier ja statthaft. Da kann man sich mal ein bisschen gehen lassen, wenn Sie so wollen.«
»Sie schätzen also, dass Sie in der Frühphase des Picknicks gegrillt haben, ja, Sir? Das würde zu Mister van Hools Aussagen passen.«
»Der Eistee war aufgebrüht, nicht aus diesem scheußlichen Pulver, bei dem sich oben immer Schaum bildet.«
»Was würden Sie sagen – wie viele Leute haben bei dem Picknick Eistee getrunken?«
»Massen. Fürchterlich heiß, müssen Sie wissen. Niemand will Limo, wenn’s heiß ist, bis auf die Kinder natürlich, und wenn die dann klebrige Münder haben, sind die Insekten vom Zucker in der Limo nur umso gereizter.«
»Herrgott, Clothier, geht das wieder mit den Insekten los.«
»Appeklay.«
»Nichts gegen die Steuerfahndung, missverstehen Sie mich da bitte nicht. Unerlässlicher Teil des Ganzen. Anständige, fleißige Burschen. All der Schrottfälle ungeachtet, beklagenswerte Ressourcenvergeudung, in der Regionalzentrale gibt’s Statistiken –«
»Falls es einen gemeinsamen Nenner geben sollte, könnte das Ihrer Ansicht nach also der Eistee gewesen sein, ja, Sir?«
»Wir haben den alle getrunken. Unmenschlich heiß. Wer will bei einer solchen Hitze denn Bier? Hört einer von Ihnen ein – ein Geräusch?«
»Und doch haben Sie selbst, sagen Sie, niemanden gesehen, der den Eistee aufs Picknickareal gebracht oder den Eistee zubereitet hätte.«
»Ein Kessel. Oder Spender. Oranges genarbtes Plastik, Tülle wie ein Spundzapfen, ja?«
»Der Eistee, sagen Sie.«
»Ich kann mich nicht erinnern, je so aufgewühlt gewesen zu sein. Als wäre –«
»Es heißt, das kommt und geht eine Weile, Sir, bis sich die Blutwerte stabilisieren.«
»Sie werden in null Komma nichts wieder auf den Beinen sein, heißt es, Sir.«
»Versuche, mich zu freuen, dass ich behilflich sein kann. Unseren Jungs in Uniform.«
»Clothier, was hältst –«
»Sie wollten uns gerade helfen, den Kessel zu identifizieren, Sir, den Eisteekessel.«
»Oranger Spender mit der Aufschrift Gatorade an der Seite. Die größeren Kinder waren teilweise aufgeregt; sie dachten, das wäre Gatorade.«
»Die Kinder haben keinen Tee getrunken.«
»Die Prüfer nennen ihre Kinder ihre kleinen Zeilen 40. Natürlich weil man seine CCDC aus Formular 2441 in 1040 überträgt. Ein paar Kinder haben Inkassoabteilung gespielt. Bei den Hufeisenplätzen. Ein paar ältere Kinder. Haben
Weitere Kostenlose Bücher