Die Maske des Alien
dann zu jenem rauhen, roten Stoff gewoben, den die Arbeiter während des Winters trugen. Neben Skallon zogen auch andere ein Wägelchen hinter sich her, beladen mit getrockneten Blättern, die als Packmaterial verwendet wurden. Als er Kalic erreicht hatte, kannte er den stechenden Geruch der glänzenden Blätter besser als ihm lieb war. Eine Begegnung mit dem Änderung, so fand er, konnte kaum unangenehmer werden als das Quantimakas.
Maraban Lane war eine Schlucht von hohen, wackligen Häusern, die sich einander über den von Schlaglöchern übersäten Organiformbelag der Straße hinweg in schiefen Winkeln zuneigten. Der Eingang zum Battachran-Hotel öffnete sich wie ein schwarzer Schlund zur Maraban Lane. Ein saurer Geruch wehte aus diesem gepflasterten Rachen in Skallons Gesicht, als dieser die Deichsel der Karre klappernd auf den Organiformboden fallen ließ. Die Lichter von innen leuchteten wie durch Schalen voller Blut. Als der Abend herabsank, schienen die Farben von Alvea kräftiger zu werden, anstatt zu verblassen, wie sie es auf der Erde taten.
Skallon läutete. Augenblicklich erschien ein fetter Mann, der langsam zum Eingang herunterkam. Seine Schuhe klapperten auf dem Steinboden. Mit wachsamen Augen betrachtete er den Handwagen. „Ihr seid wie viele?“ fragte er mit einer überraschend leichten Tenorstimme.
„Zwei. Und das hier.“ Er hielt eine Kennmarke hoch.
„Von wo?“ Demonstratives Desinteresse.
„Ihr werdet es erfahren.“
Der Mann strich über die dicken Fettwülste, die sich unter seinen Gewändern wölbten. Seufzend und mit betonter Beiläufigkeit schob er die Kennmarke in einen Ring an seiner rechten Hand. Der Ring leuchtete auf, erst grün und dann perlweiß.
„Verdammt und …“ Der Mann brach ab. „Ich hätte nie gedacht …“
„Daß einmal jemand kommt? Dafür werdet Ihr bezahlt.“
„Na ja, nein, das gerade nicht, ich meine – das wollte ich damit nicht sagen. Ihr müßt verstehen, daß ich so etwas nicht gewohnt bin … solche, hm …“
„Prozeduren.“
„Ah. Ja.“ Mit plötzlicher Energie trat der Mann vor, als habe er einen Entschluß gefaßt, und schüttelte Skallon die Hand. „Ich heiße Kish.“ Er legte einen massigen Arm auf die Karre. „Ich werde Euch helfen.“
Gemeinsam zogen sie den Wagen in den Hof des Hotels. Skallon ließ sich von Kish eine Decke geben, langte tief in den Wagen hinein und brachte Scorpio, in die Decke gehüllt, zum Vorschein. Kish betrachtete den verhüllten Klumpen und runzelte die Stirn. Skallon winkte ihm, und Kish ging voraus in einen dunklen Korridor. Skallon konnte sonst niemanden sehen. „Wie gehen die Geschäfte?“ fragte er, nach einer unverbindlichen Eröffnung suchend.
„Oh, schrecklich. Ganz schrecklich. Diese neuen Epidemien …“
Er stieß eine dicke Holztür mit dem Fuß auf. „Sogar während der Festtage schlägt die Krankheit zu. Das treibt die Leute aufs Land hinaus.“
Skallon schob sich ins Zimmer und ließ Scorpio auf den Steinboden fallen. Der Hund wälzte sich aus der Decke und winselte. Kish trat einen Schritt zurück; er bewegte sich überraschend schnell für einen derartig schweren Mann. „Was, was …?“
„Ein Hund. Eine niedere Form. Eine Nutztierzüchtung“, sagte Skallon sanft. „Eine sehr alte Tierart.“ Er streichelte das glatte Fell des Bluthundes. Unter dem weichen Glanz spürte er schlanke, straffe Muskeln.
„Von der Erde?“
„Natürlich. Ihr müßt doch schon Holos davon gesehen haben.“
„Aber ich wußte nicht, daß sie so groß sind.“
„Wo. Wir.“
Kish wich noch einmal zwei Schritte zurück und stieß gegen eine steinerne Mauer. Beinahe hätte er eine flackernde Öllampe umgestoßen. „Ihr sagtet, es sei eine niedere
Weitere Kostenlose Bücher