Dray Prescot 05-Der Prinz von Scorpio
Musikinstrumenten – und zu beiden Seiten des Bugs das ausgeschmückte Bild eines Talu, eines achtarmigen mystischen Tänzers mit Schlitzaugen und vollen Lippen. Mein Blick war auf dieses Monstrum gerichtet, als ein Seil neben mir ins Wasser klatschte und ich an Bord geholt wurde.
Die Mehrzahl der Vallianer ist mit einer ausgeprägten Hakennase gesegnet, wie ich sie besitze, und der Mann, der jetzt auf mich herabstarrte, fuhr mit der Hand über seinen ausgeprägten Nasenrücken.
»Willkommen an Bord«, knurrte er.
Er nannte mich nicht Koter oder auch nur Dom oder Ven. Ich sah den Ausdruck auf seinem Gesicht und wußte, was er dachte. Wenn du kein Kanalmann bist, schien er mir wortlos zu sagen, dann hast du nicht mehr lange zu leben.
»Vielen Dank, daß du mich herausgeholt hast. Keine Sorge, das Wasser wird mir nicht schaden!«
Das schien ihn zu ermuntern, und er lächelte.
»Dann komm lieber mit nach unten. Wir wollen dich abtrocknen.«
Als ich ihm dankend zunickte und mich vorbeugte, um in dem kleinen Niedergang zu verschwinden, stieß er einen Pfiff aus. Ich hatte meinen Hut verloren.
»Du hast da eine üble Wunde am Kopf, Ven. Hätte dich leicht das Leben kosten können.«
»Ich habe einen ziemlich dicken Schädel. Für manche Leute bin ich sogar ein wenig zu dickköpfig.«
Am Bug stieß jemand einen Schrei aus, und mein Gastgeber rief zurück: »Er gehört zu den Kanalschiffern! Er hat eins über den Schädel bekommen, wird es aber überleben!«
In der kleinen, aber geschmackvoll und zweckmäßig eingerichteten Kabine setzte ich mich an den Tisch und trank starken kregischen Tee. »Ich bin Yelker, Skipper der Tanzender Talu .« Nach meiner Begegnung mit Borg wußte ich, daß er mit vollem Namen Ven Yelker nal Vomansoir hieß, denn wir befanden und auf dem Vomansoir-Kanal.
Der Gedanke an Ven Borg brachte mir meinen früheren Entschluß in Erinnerung.
»Ich bin Drak ti Valkanium«, sagte ich – womit ich die Wahrheit sagte.
»Wir fahren nach Süden. Ich kann dir leider nicht anbieten, dich nach Therminsax zurückzubringen. Ist eine nette Stadt, und wir bleiben gern über Nacht dort, aber jetzt fahren wir nach Vomansoir.«
Meine Sachen wurden zum Trocknen aufgehängt, und ich hatte mich gerade in eine Decke gehüllt, als ein Mädchen hereineilte, kopfschüttelnd die ungeschickt aufgehängte Tunika an sich nahm, einen neugierigen Blick in meine Richtung warf und sich wieder der Leiter zuwandte. Dort blieb sie einen Augenblick lang stehen, warf ihr dichtes braunes Haar zurück und schaute kurz über die Schulter. Sie trug eine Bluse, die die Schultern freiließ, und die Kopfbewegung unterstrich ihre Schönheit – was sie durchaus wußte. Ich konnte mir vorstellen, warum sie nicht die Tunika der Kanalschiffer trug.
»Ihr Männer könnt euch auch um gar nichts kümmern. Ich hänge die Sachen oben auf.«
Als sie verschwunden war, seufzte Yelker. »Das ist Zyna, meine Tochter. Ihre Mutter hat sie nicht streng genug erzogen.« Dann wandte er sich zu dem Sprachrohr, das nach vorn führte und brüllte hinein: »Mutter! Dein Mädchen gibt mal wieder groß an!«
Eine Folge von Quietsch- und Krächzlauten antwortete, und Yelker stopfte den Stöpsel wieder ins Rohr.
»Ven Yelker. Nimmst du mich mit nach Süden?« Ich griff nach dem Geld, das ich den Toten abgenommen hatte, da fiel mir ein, daß der Lederbeutel in der Tasche meiner Tunika stecken mußte. »Ich würde dich gern dafür bezahlen ...«
Er hob die Hand. »O nein, Ven Drak. Du bist Kanalschiffer, und ich bin Kanalschiffer. Wenn man dem anderen keinen Gefallen mehr tun kann, ohne eine Gegenleistung zu verlangen, dann ist der gute alte Geist der Kanalschiffahrt dahin.«
»Hast du mitbekommen, wie ich in den Kanal gestürzt bin?«
»Nein. Ich würde dich auch nicht danach fragen, aber jetzt bin ich doch neugierig.«
Ich erzählte ihm alles. Er runzelte die Stirn und schlug mit der Faust auf den Tisch.
»Verzeih mir, wenn ich das sage, Ven Drak. Aber du bist ein Dummkopf.«
Ich starrte ihn an.
»Habt ihr denn keine Barken des Herrschers auf Valka?« fragte Yelker.
»Ich habe keine gesehen. Wir ziehen dort unsere Boote selbst.« Ich hatte Borg gegenüber mein Erstaunen zum Ausdruck gebracht, daß zum Ziehen der Schiffe keine Tiere verwendet wurden, und er hatte sich nur am Kopf gekratzt und erwidert, daß man dazu stets Männer und Frauen nehme. Wie sollten sie sonst ihre Muskeln stärken?
»Also, das ist überraschend«, erwiderte Yelker.
Weitere Kostenlose Bücher