Essen und Trinken in Italien
Bonassai
m
(Schafskäse, mild); Casu axedu
m
(Ziegenkäse, säuerlich oder scharf); Dolcesardo Arborea
m
(Kuhmilchkäse, mild, süß); Pecorino sardo
m
(sardischerSchafskäse, mild); Ricotta salata
w
(gesalzener Frischkäse oder gereifter Reibekäse).
Getränke:
Weißweine:
Malvasia di Cagliari DOC (süßlich mit Geschmack nach bitteren Mandeln); Sardegna Semidano DOC (frisch, fruchtig, auch als Schaumwein).
Rotweine:
Cannonau di Sardegna DOC (leicht, Traubennachgeschmack); Girò di Cagliari (samtig, Dessertwein); Monica di Sardegna DOC (trocken).
Italienisch – Deutsch
a digiuno
nüchtern, mit leerem Magen
a persona
pro Person
a presto
bis bald
a scelta
nach Wahl
a tavola
w
bei Tisch
abbacchio alla cacciatora
m
Milchlammbraten mit Sardellen
abbacchio brodettato
m
Milchlammfrikassee
abbacchio
m
Milchlamm
abboccato
süffig
accendino
m
Feuerzeug
acciuga, acciughe (
a
. alice, alici
m
)
w
Sardelle(n)
acciugata
w
Sardellensoße
accomodarsi
Platz nehmen, sich hinsetzen
acerbo
herb, sauer
aceto
m
Essig
aceto balsamico
m
Balsamessig
aceto di lamponi
m
Himbeeressig
aceto di vino bianco
m
Weißweinessig
aceto di vino rosso
m
Rotweinessig
acidità del vino
w
Weinsäure
acido
sauer
acidulo
säuerlich
acqua
w
Wasser
acqua gassata
w
Sprudelwasser
acqua minerale
w
Mineralwasser
acqua naturale
w
stilles Wasser
acqua non potabile
w
kein Trinkwasser
acqua potabile
w
Trinkwasser
acqua tonica
w
Tonikwasser
acquamarina
w
Aquamarin, vom Meer
acquavite
w
Schnaps, Weinbrand
affamato
hungrig
affettato
m
Aufschnitt
affettato misto
m
gemischter Aufschnitt
affogato
pochiert
affogato al caffè
m
Eiskaffee
affumicato
geräuchert
agnello
m
Lamm
agnello brasato
m
in Rotwein gekochtes Lamm
agnello brodettato
m
Lammgulasch mit Zitronensoße (Abruzzen)
agnolotti
m pl
rechteckige Ravioli mit Fleischfüllung (Piemont)
agone
m
Alse (Fisch)
agriturismo
m
Ferien auf dem Bauernhof
agrodolce
süß-sauer
agrumi
m pl
Zitrusfrüchte
ai ferri
gegrillt
al burro
mit zerlassener Butter angerichtet
al cacciatore(-a)
nach Jägerart
al cartoccio
m
in Folie bzw. in Backpapier gewickelt
al dente
Nudeln »mit Biss« gekocht
al forno
überbacken
al pomodoro
mit Tomatensoße
al tegame
in der Pfanne gebraten, geschmort
al vapore
gedünstet
ala di pollo
w
Hühnerflügel
albergo
m
Hotel, oft mit Restaurant
albicocca, albicocche
w
Marille(n), Aprikose(n)
alcool
m
Alkohol
alice, alici (
a
. acciuga, acciughe
w
)
m
Sardelle(n)
alimentare
m
Lebensmittelgeschäft, Krämerladen
alimento
m
Nahrungsmittel
all’arrabbiata (
z. B
. sugo ~)
scharf (z. B. scharfe Tomatensoße)
alla bolognese
mit Fleisch-Tomatensoße
alla boscaioloa
nach Holzfällerart
alla brace
vom (Holzkohlen-)Grill
alla carbonara (spaghetti~)
(Spaghetti) mit Speck und Eiern
alla casalinga
nach Hausfrauenart
alla chitarra (spaghetti~)
durch einen mit Drähten bespannten Rahmen zu Spaghetti od. Makkaroni gepresster Nudelteig
alla contadina
nach Bauernart
alla diavola
scharf gewürzt
alla griglia
gegrillt
alla maniera …
nach Art …
alla marinara
nach Seemannsart
alla matriciana (
a
. all’amatriciana)
mit würzigem Ragout von Tomaten und Speck
alla mugnaia
nach Müllerinnenart
alla panna
mit Sahne
alla pescatora
nach Fischerart
alla pizzaiola
mit würziger Tomatensoße
allevamento libero
freilaufend
allo scoglio
mit Meeresfrüchten
allo spiedo
m
am Spieß
allodole
w pl
Lerchen
alloro
m
Lorbeer, Lorbeerbaum
all’uccelletto
mit würziger Kräutermischung
amabile
lieblich
amante del vino
m
Weinliebhaber
amarena
w
Sauerkirsche
amaretti
m pl
Mandelkekse
amaretto
m
Bittermandelmakrone, Bitterlik Bitterlikör
amaro
bitter
amaro
m
Magenbitter
amatriciana, all’
Tomaten-Fleischsoße
amido
m
Speisestärke
ananas
m
Ananas
anatra, anitra
w
Ente
anatra, anitra selvatica
w
Wildente
aneletti
m pl
dünne, kreisrunde Nudeln
aneto
m
Dill
anguilla
w
Flussaal
anguria
w
Wassermelone
anice
m
Anis
anicini
m pl
Anisplätzchen (Ligurien)
animella
w
Bries
animelle
w pl
Kalbsbries
anisetta
w
Anislikör
annata buona
guter Jahrgang (Wein)
antipasti di pesce
m pl
Fischvorspeise
antipasti vari
m pl
verschiedene Vorspeisen
antipasto
m
Vorspeise
antipasto misto
m
gemischte Vorspeise
antipasto umbro
m
Vorspeisenteller mit Salami, Wurst (
capocollo
= Wurst aus dem Halsteil des Schweines), Speck, Schinken und Ziegenkäse (Umbrien)
aperitivo
m
Aperitif
aperitivo analcolico
m
alkoholfreier Aperitif
Aperol
m
Likör aus Rhabarber, Chinarinde, Enzian, Bitterorangen – wird mit Wasser oder Prosecco
Weitere Kostenlose Bücher