German für Deutsche
› Die 66‹ ab dem 11. April ein Programm, das strikt auf die Interessen dieser bedeutenden Zielgruppe zugeschnitten ist.« zeit.de ( 3-2 008)
Bestseller
Engl. bestseller : Erfolgsbuch, Verkaufsschlager, Bestseller
Sprachgebrauch
Ein omnipräsentes Wörtchen. In der deutschen Verkaufsförderung – die damals noch nicht › Marketing‹ hieß – schon 1946 geläufig. Und heute weit über den Buchmarkt hinaus genutzt: bei Soft- und Hardware, Autos, CD s, Erotika, Verkehrsmaschinen und Waffensystemen für den Drittweltexport.
Einer der Zentralbegriffe des Kulturkampfes zwischen den Anhängern von kommerziellen Erfolgskriterien und denen von eher elitären Qualitätsmaßstäben.
Bestseller -Listen erfanden die Amerikaner 1895. Aber immerhin bereits 1927 veröffentlichte die Zeitschrift Die literarische Welt ihre eigene Liste der buchförmigen Verkaufsschlager. In d en 6 0 er Jahr en begannen Bestseller -Listen i n de n Publikumsmedien zu wuchern .
Varianten
Chart-Topper: Spitzenplatzbesetzer auf einer Verkaufshitliste (engl. chart )
Hit: findet sich auf Hitlisten der bestverkauften Musik- CD s
Topseller: Synonym zu Bestseller
› Longseller‹ wird zumeist als Scheinanglizismus niedergemacht, was zu simpel ist: Die Ableitung ist naheliegend. In Spanien und dem spanisch sprechenden Lateinamerika ist sie bereits geläufig. Vielleicht sind die Amerikaner nur ein bisschen zu langsam. Gemeint sind Produkte, die sich lange Zeit auf Bestsellerlisten zu halten vermögen.
Fundstücke
» Shades of Grey: Wie ein Porno für Frauen zum Bestseller wurde.« Hamburger Morgenpost (0 7-2 012)
» Deutsche Waffen für die Welt: Tödliche Bestseller. « n24.de (1 1-2 011)
› Blockbuster; Longseller
Bike; Biker; Biking
Engl. bike (Kurzform von engl. bicycle ): Fahrrad, Zweirad, Bike; Motorrad
Engl. biker: Motorradfahrer/-in, Bi ker/-in ; Radfahrer/-in
Sprachgebrauch
In den 70er Jahren verwandelte sich das Fahrrad langsam in ein Bike, ausgelöst durch die aus den USA herüberschwappende erste Trend-Sport-Welle namens BMX (engl. bicycle motocross; das › X‹ steht gestalthalber für engl. cross ).
Seither bescheren die Fahrradhersteller deutschen Strampelwilligen aller Altersgruppen immer neue Produkttrends, die aber stets als Bike -Trends daherkommen.
Um › Bike‹ bildete sich eine Wortgruppe von Ableitungen wie › Biker‹ (der im anderen Kontext auch für Motorradfahrer geläufig ist) und › Biking‹. Deutschsprachige Special-Interest-Magazine nennen sich Bike und Mountain Bike.
Wer heute in Deutschland › Bike‹ sagt, meint mehrheitlich ein Mountain Bike, also die hügeltauglich aufgerüstete Form eines Fahrrades.
Innerhalb der Biker -Szene hat sich ein englisches Fachvokabular durchgesetzt. Ein Rahmen heißt › Frame‹. Ein normalstraßentaugliches Mountain- Bike ist » postmount kompatibel.« Und Räder haben Typenbezeichnungen wie Getaway ( › Flucht; Trip‹) oder Goblin ( › Kobold‹).
Handbikes sind Räder, die über eine Handkurbel angetrieben werden und vor allem beim Behindertensport genutzt werden. Wie zu erwarten, werden sie auch mit dem Etikett › Handcycle‹ vermarktet.
Fundstücke
» Mountainbike Urlaub mit geführten Biketouren und GPS Verleih in Hotels in Österreich und Südtirol.« bike-holidays.com (1 2-2 005)
» Herzlich Willkommen beim Nationalpark Bike Marathon, ein Event für Biker aller Leistungsniveaus.« bike-marathon.com (1 2-2 005)
Binge Drinking
Engl. binge drinking : Rauschtrinken; Kampftrinken, Komatrinken, Saufgelage
Sprachgebrauch
Europäische Jugendliche neigen hier und da zu exzessiven Schnellbesäufnissen; in England heißt das binge drinking. Um 2005 häuften sich Studien zu diesem Thema. Weil › Rauschtrinken‹, › Gelage‹, › Besäufnis‹ in einem längeren Medienbericht über solche Studien schnell abgegriffen sind, vergreift sich der deutsche Medienmensch sodann an › Binge Drinking ‹. Und jetzt kennen es wenige Jugendliche, die es betreiben. Und viel lesende besorgte Eltern. Das wird wieder in Vergessenheit geraten. Auch ohne Binge Drinking.
Fundstück
» Kleine Komatrinker: Binge Drinking ist der Renner unter den jungen Leuten. Der Sport: Wer säuft sich am schnellsten ins Koma? Gesetze allein können das Problem nicht lösen.« netdoktor.de (1 2-2 008)
Blackout; Black-out
Engl. blackout : Blackout, Erinnerungslücke, Aussetzer, Filmriss (metaph.); Stromausfall
Sprachgebrauch
In den 70er Jahren in Deutschland noch vorwiegend für
Weitere Kostenlose Bücher