In Nomine Mortis
et
vos persequentur si sermonem meum servaverunt et vestrum servabunt.
Haben sie mich verfolgt, so
werden sie auch euch verfolgen. Haben sie mein Wort gehalten, so werden
sie eures auch halten. (Joh. 15,20)
*
Nemo potest duobus dominis
servire aut enim unum odio habebit et alterum diliget aut unum sustinebit
et alterum contemnet non potestis Deo servire et mamonae.
Niemand kann zwei Herren
dienen: entweder er wird den einen hassen und den andern lieben, oder er
wird an dem einen hängen und den andern verachten. Ihr könnt
nicht Gott dienen und dem Mammon(Mt.6,24)
*
Petrus Vesconte fecit.
Petrus Vesconte hat dies
gemacht.
*
Et ingressus angelus ad
eam dixit bave gratia plena Dominus tecum benedicta tu in mulieribus.
Und der Engel kam zu ihr
hinein und sprach: Sei gegrüßt, du Begnadete! Der Herr ist mit
dir! (Lk. 1,28)
*
Iesus amen dico vobis quia
publicani et meretrices praecedunt vos in regno DEI.
Jesus sprach zu ihnen:
Wahrlich, ich sage euch: Die Zöllner und Huren kommen eher ins Reich
Gottes als ihr. (Mt. 21,31)
*
Beatt mites quoniam ipsi
possidebunt terram.
Selig sind, die da Leid
tragen; denn sie sollen getröstet werden. (Mt. 5,4)
*
Salvandorum paucitas,
damnandorum multitudo.
Wenige werden gerettet, viele
verdammt.
*
PATER in manus tuas
commendo spiritum meum.
Vater, ich befehle meinen
Geist in deine Hände. (Lk. 23,46)
*
DOMINE, quo vadis?
Herr, wo gehst du hin? (Joh.
13,36)
*
Ut omnes honorificent
Filium sicut honorificant PATREM qui non honorificat Filium non
honorificat PATREM qui misit illum.
Damit sie alle den Sohn
ehren, wie sie den Vater ehren. Wer den Sohn nicht ehrt, der ehrt den
Vater nicht, der ihn gesandt hat. (Joh. 5,23)
*
Vendite quae possidetis et
date elemosynam fache vobis sacculos qui non vete-rescunt thesaurum non
deficientem in caelis quo für non adpropiat neque tinea corrumpit.
Verkauft, was ihr habt, und
gebt Almosen. Macht euch Geldbeutel, die nicht veralten, einen Schatz, der
niemals abnimmt, im Himmel, wo kein Dieb hinkommt und den keine Motten
fressen. (Lk. 12,33)
*
Finis mundi.
Das Ende der Welt.
*
Dilexerunt enim gloriam
hominum magis quam gloriam DEL
Denn sie hatten lieber Ehre
bei den Menschen als Ehre bei Gott. (Joh. 12,43)
*
Et ascendente eo in
navicula secuti sunt eum discipuli eins et ecce motus magnus factus est in
mari ita ut navicula operiretur fluctibus ipse vero dormiebat.
Und er stieg in das Boot, und
seine Jünger folgten ihm. Und siehe, da erhob sich ein gewaltiger
Sturm auf dem See, so dass auch das Boot von Wellen zugedeckt wurde. Er
aber schlief. (Mt. 8,23-24)
*
Pax vobiscum.
Frieden sei mit euch.
*
Cum autem perseverarent
interrogantes eum erexit se et dixit eis qui sine peccato est vestrum
primus in illam lapidem mittat.
Als sie nun fortfuhren, ihn
zu fragen, richtete er sich auf und sprach zu ihnen: Wer unter euch ohne Sünde
ist, der werfe den ersten Stein auf sie. (Joh. 8,7)
*
Bonus homo de bono
thesauro profert bona et malus homo de malo thesauro profert mala.
Ein guter Mensch bringt Gutes
hervor aus dem guten Schatz seines Herzens; und ein böser Mensch
bringt Böses hervor aus seinem bösen Schatz. (Mt. 12,35)
*
PATER noster.
Vater unser.
*
Alma redemptoris mater.
Gnadenvolle Mutter des Erlösers.
*
Uxori vir debitum reddat
similiter autem et uxor viro.
Der Mann leiste der Frau, was
er ihr schuldig ist, desgleichen die Frau dem Mann. (1. Kor. 7,3)
*
Audistis quia dictum est
antiquis non moechaberis. Ego autem dico vobis quoniam omnis qui viderit
mulierem ad concupiscendum eam iam moechatus est eam in corde suo.
Ihr habt gehört, dass
gesagt ist: «Du sollst nicht ehebrechen.« Ich aber sage euch:
Wer eine Frau ansieht, sie zu begehren, der hat schon mit ihr die Ehe
gebrochen in seinem Herzen. (Mt. 5,27-28)
*
Liber floribus.
Blütenbuch.
*
Minotaurus in laberintho.
Minotaurus im Labyrinth.
*
Mappamundi.
Weltkarte.
*
Venite benediciti patris
mei possidete paratum vobis regnum a constitucione mundi. Discedite a me
maledicti in ignem eternum qui paratus est dyabolo et angelis eius.
Da wird dann der König
sagen zu denen zu seiner Rechten: Kommt her, ihr Gesegneten meines Vaters,
ererbt das Reich, das euch bereitet ist von Anbeginn der Welt! Dann wird
er auch sagen zu denen zur Linken: Geht weg von mir, ihr
Weitere Kostenlose Bücher