Kapitaen Bykow
denn er hatte Jura entdeckt. »Dieser Bursche da«, sagte er, »ist Russe. Er kommt am Tage ins ›Mickey Mouse‹ – also ist er ein Fremder. Und er will etwas essen.«
Der Mann im karierten Hemd musterte Jura neugierig.
»Guten Tag«, sagte Jura zum Barkeeper, »ich möchte in der Tat etwas essen. Wie geht das bei Ihnen?«
Der Keeper lachte dumpf. »Das geht bei uns nicht anders als bei euch. Unsere Devise ist: schnell, schmackhaft, höflich. Worauf hätten Sie denn Appetit, mein Junge?«
»Bringen Sie ihm eine geeiste Kwaßsuppe und ein Schweinskotelett, Joyce. Sie aber, mein Freund, setzen sich zu mir. Erstens weht hier erstaunlicherweise ein kühles Lüftchen, und zweitens können wir von dieser Position aus den ideologischen Kampf mit dem alten Joyce besser führen.«
Der Barkeeper lachte erneut und tauchte unter die Theke. Jura setzte sich, verlegen lächelnd, zu dem Mann im karierten Hemd.
»Ich führe nämlich einen ideologischen Kampf mit ›Mickey Mouse‹«, erklärte der Karierte. »Bereits seit fünf Jahren versuche ich ihm klarzumachen, dass es im Sonnensystem noch etwas anderes gibt als Schankwirtschaften.«
Der Barkeeper kam hinter seiner Theke hervor und brachte auf einem Tablett einen tiefen Pappteller mit Kwaßsuppe und Brot. »Etwas zu trinken biete ich Ihnen gar nicht erst an«, sagte er und stellte das Tablett geschickt auf dem Tisch ab. »Ich hab nämlich sofort erkannt, dass Sie ein Russe sind: Ihr habt allesamt einen ganz bestimmten Gesichtsausdruck. Ich könnte nicht sagen, Iwan, dass mir dieser Ausdruck missfällt, nur vergeht einem, wenn man euch ansieht, jeglicher Durst. Und man ist bereit, um irgendeinen lausigen Titel zu kämpfen, selbst wenn es dem Geschäft zum Nachteil gereicht.«
»Sieh an, im freien Unternehmer regt sich das Gewissen«, sagte Iwan. »Schon vor einem Jahr ist es mir gelungen, ihn davon zu überzeugen, dass es amoralisch ist, unbescholtenen Leuten Alkohol aufzuschwatzen.«
»Vor allem, wenn das kostenlos geschieht!« Der Barkeeper lachte. Offenbar spielte er auf das »erste Gläschen umsonst« an.
Jura hörte zu und aß dabei die geeiste, ungewöhnlich schmackhafte Kwaßsuppe. Am Tellerrand zog sich eine englische Inschrift hin, die Jura wie folgt übersetzte: »Iss auf, auf dem Tellergrund ist Überraschung.«
»Es geht ja weniger darum, Joyce, dass wir wegen eurer Kundschaft internationale Polizei in Mirsa-Tscharle stationieren müssen«, sagte Iwan gelassen. »Die Frage ist doch, dass es gerade die Vorzüge eurer westlichen Cafés gegenüber den unsrigen sind, die es dem Menschen erstaunlich leicht machen, sein natürliches menschliches Antlitz zu verlieren. So ist zum Beispiel der Anblick, den Sie selbst abgeben, Joyce, ein überaus trauriger. Nicht Sie als Barkeeper, sondern Sie als Mensch. Sie sind ein energischer Mann, haben goldene Hände, die zupacken können, und Sie sind alles andere als ein Dummkopf. Doch womit befasst sich solch ein Mann? Er steht wie ein Automat hinter der Theke und zählt Abend für Abend, sich die Finger anleckend, die dreckigen Scheinchen.«
»Das werden Sie nie verstehen, Iwan«, erwiderte hoheitsvoll der Barkeeper. »Begriffe wie Berufsehre und Geschäftsumsatz sind Ihnen fremd. Ich frage Sie: Gibt es jemanden, der das ›Mickey Mouse‹ und den alten Joyce nicht kennt? In allen Ecken des Universums kennt man meine Bar! Wohin gehen unsere Piloten, wenn sie vom Jupiter oder von sonst woher zurückkommen? Ins ›Mickey Mouse‹! Wo verbringen unsere angeworbenen Vagabunden ihren letzten Tag auf der Erde? Im ›Mickey Mouse‹! Hier! An genau dieser Theke! Wohin kommen sie, um ihren Kummer runterzuspülen oder ihre Freude zu begießen? Zu mir! Und wo pflegen selbst Sie Ihr Mittagessen einzunehmen, Iwan?« Er lachte. »Sie kommen zum alten Joyce! Natürlich würden Sie niemals am Abend zu mir hereinschaun, es sei denn in Ihrer Funktion als Ordnungspatrouille. Ich weiß auch, dass Sie im tiefsten Herzen Ihre sowjetischen Cafés vorziehn. Und trotzdem kommen Sie immer wieder hierher! Ins ›Mickey Mouse‹ und zum alten Joyce – also muss Ihnen doch irgendetwas hier gefallen, oder etwa nicht? Und genau deshalb bin ich stolz auf meine Bar.«
Der Keeper verschnaufte kurz, streckte seinen dicken Zeigefinger vor. »Und noch etwas«, sagte er. »Es betrifft diese schmutzigen Scheinchen, von denen Sie sprachen. In Ihrem verrückten Land meint jeder zu wissen, dass Geld Dreck ist. Dagegen weiß in meinem Land ein jeder, dass
Weitere Kostenlose Bücher