Totgesagt
Vorbereitungen für den Jugendkirchentag getroffen waren, verabschiedeten wir uns gegen 20 Uhr 15 auf dem Kirchenparkplatz von Reverend Barker. Wir gingen davon aus, dass er nach Hause fahren wollte. Weder erwähnte er ein anderes Fahrtziel, noch hatte er Reisegepäck dabei. Er bog links ab, und danach haben wir ihn nie wieder gesehen.
Auch damit war nicht viel anzufangen. Er blätterte Seite für Seite um, überflog dabei die Titelzeilen und stieß schließlich auf ein Schriftstück mit Clays Namen in der obersten Zeile. Es handelte sich um die Niederschrift einer polizeilichen Vernehmung, laut Datum drei Tage nach Reverend Barkers Verschwinden aufgenommen.
Officer Grimsman: Haben Sie Ihren Stiefvater am Abend des 4. Oktober gesehen?
Montgomery :
Nein.
Officer Grimsman :
Er war nicht da, als Sie aus der Schule kamen?
Montgomery :
Nein.
Officer Grimsman :
War er das denn normalerweise, wenn Sie nachmittags nach Hause kamen?
Montgomery :
Manchmal. Immer nicht.
Officer Grimsman :
Was machte er, wenn er daheim war? Farmarbeit?
Montgomery :
Er gab mir irgendwelche Routinearbeiten auf und guckte dann vom Fenster aus zu, ob ich auch gleich damit anfing.
Officer Grimsman :
Betraute er die Mädchen auch mit solchen Aufgaben?
Montgomery :
Ab und zu.
Officer Grimsman :
Aber nicht so oft wie Sie.
Montgomery :
Was tut denn das zur Sache?
Officer Grimsman :
Beantworten Sie einfach die Frage.
Montgomery :
Nein, aber das war mir egal.
Officer Grimsman :
So, so. Sie sind also anders als die anderen Jugendlichen.
Montgomery :
Was weiß ich? Kann schon sein. Wie gesagt, es störte mich nicht.
Officer Grimsman :
Kam es Ihnen merkwürdig vor, dass Ihr Vater letzten Donnerstag nicht daheim war?
Montgomery :
Mein Stiefvater, meinen Sie? Nein. Er hatte mir eine Liste dagelassen. Und meine Mutter sagte, er wäre zur Kirche. Weshalb sollte ich mich also wundern?
Officer Grimsman :
Ich schlage vor, Sie sparen sich Ihr neunmalkluges Getue, mein Junge.
Montgomery :
War ein ganz normaler Tag. Alles klar?
Officer Grimsman :
Hat Ihre Mutter angedeutet, sie wolle ausgehen?
Montgomery :
Ausgehen?
Officer Grimsman :
Ist sie vor Ihnen weggefahren?
Montgomery :
Schon, aber … aber bei Ihnen hört sich das an, als wäre sie tanzen gegangen … oder einen trinken.
Officer Grimsman :
Dann erzählen Sie doch mal, was sie wirklich gemacht hat.
Montgomery :
Sie hat Barker das Essen warm gestellt …
Officer Grimsman :
Barker?
Montgomery :
Na, Reverend Barker!
Officer Grimsman :
Na, das nenne ich Dankbarkeit und Respekt. Da nimmt einer eine Frau bei sich auf und ihre drei Blagen, sorgt dafür, dass sie was zu essen haben und …
Montgomery
(unterbricht): Hat das was mit dem Verschwinden meines Stiefvaters zu tun?
Officer Grimsman :
Will ich ja gerade rauskriegen, Sie Schlauberger.
Montgomery :
Und wie soll meine Aussage dazu beitragen?
Officer Grimsman :
Ihre Einstellung spielt eine entscheidende Rolle, Freundchen. Verlassen Sie sich drauf.
Montgomery :
Ihr Gelaber geht mir am Arsch vorbei. Sie vernehmen mich, ohne dass ich einen erwachsenen Beistand habe. Sie werden sicher Ihre Gründe haben.
Chief Jenkins :
Ich möchte nur vermeiden, dass Ihre Mutter die Aussage mithört. Das ist der Grund.
Officer Grimsman :
Wenn Sie arbeiten, feiern, Billard spielen und die Weiber stemmen können wie ein Mann, dann können Sie auch wie einer aussagen.
Montgomery :
Mein guter Ruf eilt mir voraus.
Officer Grimsman :
Sobald das Ganze hier gelaufen ist, werden Ihnen die Sprüche schon vergehen.
Montgomery :
Wenn es nach euch geht, wandere ich doch sowieso in den Knast.
Officer Grimsman :
Gehören Sie doch auch hin, oder?
Montgomery :
Höchstens, wenn es illegal ist, mit Kumpels rumzuhängen. Mehr hab ich nicht verbrochen.
Chief Jenkins
(zu Officer Grimsman): Bleib bei der Sache, Roger.
Officer Grimsman :
Na schön. Wohin ist Ihre Mutter an dem Abend gefahren?
Montgomery :
Wissen Sie doch schon.
Chief Jenkins :
Sagen Sie es halt noch mal. Fürs Protokoll.
Montgomery :
Also, zum Mitschreiben: Zur Chorprobe. Ist kein Geheimnis. Kann man leicht nachprüfen.
Chief Jenkins :
Aber sonst sang sie doch gar nicht mit. Das macht den Tag doch außergewöhnlich, oder?
Montgomery :
So was soll schon ungewöhnlich sein? Barker rief an, sie solle kommen.
Chief Jenkins :
War sie deswegen sauer?
Montgomery :
Das müssen Sie meine Mutter schon selber fragen.
Chief Jenkins :
Ich frage aber Sie. Gab es Streit wegen dieses Anrufs? Haben sie
Weitere Kostenlose Bücher