Troja
auf deinen Schultern? Ah ja.«
»Mögen dich die Götter in Hundekotze ertränken. Schweig, weiser Rechner. Also. Adapa ist auf den Gedanken gekommen, den Zahlen von eins bis neun jeweils ein Zeichen zu geben. Und zwar die ersten neun Zeichen der Chanani-Schrift. Alef ist eins, beth ist zwei, ghimel ist drei, und so weiter; zain , das siebte Zeichen, das für den weichen s-Laut, ist sieben. Dies« –– »ist schneller geschrieben als dies« ––, »nicht wahr?«
»Das sehe ich ein. Wenn wir nun sieben Schafe schlachten , braucht ihr weniger Zeit, das aufzuschreiben, und euch bleibt mehr Zeit zum Essen.« Ninurta fand die Vereinfachung sinnvoll, aber sie erschütterte ihn nicht.
»Ah, das ist aber erst der Anfang, Fürst des Umsatzes.« Sokaris deutete auf eine große Gruppe von Klecksen. »Nimm das hier, zum Beispiel – achthundert. Die Chanani schreiben das so.«stand dort zu lesen. »Adapa, den die Götter zuerst in Hundekotze ertränken und dann zu den Sternen erheben mögen, kam auf den zweiten wundersamen Einfall. Nach neun kommt zehn, dann geht es wieder mit eins los – eins und zehn, zwei und zehn, und so weiter, bis zwanzig, was zweimal zehn ist. Er hat die ersten neun Zahlen durch einstellige Zeichen wiedergegeben, wie ich dir sagte. Dann kam er auf den zweiten Gedanken, daß nämlich der alte Strich für eins, , schneller zu schreiben ist als das alef , , und daß man ein anderes Zeichen nehmen kann, um zehn zu schreiben, und zwar dieses, das harte kha .«
Ninurta blinzelte; kha , , war mit dem Wert zehn neu, aber er sah keine große Umwälzung darin.
»Dann«, fuhr Sokaris fort, »dachte er, man solle doch besser ›einmal zehn‹ schreiben, da zwanzig zweimal zehn ist.«
»Aha.«
Ninurtas Gesicht mußte Ratlosigkeit ausgedrückt haben; Sokaris lächelte herablassend, und Adapa kicherte schrill.
»So kam er auf dieses Zeichen« – – »für zehn, und weil hundert zehnmal zehn ist, auf dieses« – – »für hundert. Acht hat das Zeichen für das weichere, vordere khet , und wir können jetzt achthundert statt mit neun Strichen und einem Kringel so schreiben« ––, »was, wie du zugeben wirst, eine wichtige Vereinfachung ist. Und nun stell dir vor, du hast achthundertzweiundsiebzig Talente Silber zu verzeichnen. Was ist da leichter, Fürst der Schatztruhen, diese rechte Kleckserei oder diese linke Zifferngruppe?«
Rechts stand; links sah der Assyrer nur drei Zeichen, khet zain beth . Langsam begann er zu begreifen, was der alte Babilunier da ausgetüftelt hatte, und er begann zu staunen.
»Dafür, daß du mich freigelassen hast, bringe ich jetzt eure Lagerlisten in Unordnung.« Der Babilunier wackelte mit dem Kopf. »So muß man für alles zahlen, Herr.«
Ninurta klopfte ihm auf die Schulter. »Ich scheine einen sehr guten Fang gemacht zu haben, als ich am Purattu-Fluß ein paar wertlose Sklaven gegen Schulden verrechnen ließ.«
Sokaris hängte seinen Zeigefinger wieder in den Ohrring, als ob er den ohnehin eher als Lappen denn als Läppchen zu bezeichnenden Teil bis zur Schulter herabzerren wollte. »Ein Nebenergebnis dieser neuen Rechnerei ist, daß wir jetzt sehr viel schneller eure Anteile am Gesamtgewinn berechnen können.«
Sechs Zehntel für die Eigner, vier Zehntel für die Handwerker, nach Abzug aller Kosten… Zu teilen durch die Anzahl der Leute, dann auszuzahlen oder zu horten oder ins nächste Geschäftsjahr zu stecken. Zinsanteile für untereinander verschobene Guthaben. Tausend Rechenschritte, alle schneller und einfacher als bisher vorzunehmen; nicht zu reden von Bestandslisten und anderen Unersprießlichkeiten. Zuletzt waren die Rechner etwa eineinhalb Jahre hinterhergehinkt – im Frühjahr wurden die Umsätze des vorvergangenen Herbstes berechnet, bestenfalls.
»Wie weit seid ihr, zeitlich?«
Sokaris riß an seinem Ring. »Ha. Wenn du nicht darauf bestehst, diesen widerwärtigen Babilunier mitzunehmen, könnte es uns gelingen, bis zu eurer Rückkehr im Herbst die Vergangenheit zu bewältigen und uns der Dinge anzunehmen, die ihr dann mitbringt. Oder die euch dann fehlen. Denn wisse, o Ninurta, auch Verluste sind jetzt schneller zu errechnen.«
Mit einem leichten, immer noch etwas erstaunten Lächeln verabschiedete sich der Assyrer von den Rechnern. Er wollte den Babilunier nicht unbedingt mit an Bord nehmen, aber da er den Winter über nicht auf der Insel gewesen war, hielt er es für seine Pflicht, sich zu vergewissern, ob alle Dinge so liefen, wie es für
Weitere Kostenlose Bücher