Untitled
vollkommen irrigen Annahme heraus, daß ich, mit Wissen und Duldung von Randy Massingham, ausgerechnet dem, dafür verantwortlich bin. Niemand - kein Mitglied meiner Firma oder meiner Familie - hat sich auch nur entfernt einer solchen Tat schuldig gemacht. Doch wie du selbst sehen kannst, sind meine Beteuerungen bis jetzt auf taube Ohren gestoßen.«
Diese Rede wiederum veranlaßte Hoban, seine Anklage zu wiederholen, auch wenn seine abscheuliche Stimme nicht ganz so arrogant klang wie gewöhnlich. »Ihr Vater hat uns nach Strich und Faden beschissen«, erklärte er. »Er hat Nebenabkommen mit Massingham. Er hat Abkommen mit der britischen Geheimpolizei. Mord an Michail gehörte mit zu Abkommen. Jewgenij Iwanowitsch will Rache, und er will sein Geld.«
Und wieder drängte sich Tiger unbesonnen in die Pause, und Oliver sollte ihm als Jury dienen. »Das ist absoluter Unsinn, Oliver. Du weißt so gut wie ich, daß Randy Massingham mir schon seit langem ein Dorn im Auge ist, und wenn mich, was ich bestreite, in dieser Sache überhaupt eine Schuld trifft, dann höchstens die, daß ich Randy gegenüber zu lange zu nachsichtig gewesen bin. Die Achse der Verschwörung verläuft nicht zwischen Massingham und mir, sondern zwischen Massingham und Hoban. Jewgenij, ich bitte Sie, sprechen Sie doch einmal ein Machtwort -«
Doch Oliver, der Erwachsene, hatte ihn bereits unterbrochen: »Sagen Sie mal, Alix«, bemerkte er so beiläufig, als ginge es ihm allenfalls um Klärung eines semantischen Problems. »Wann sind Sie das letztemal bei einem Fußballspiel gewesen?«
Oliver empfand keineswegs Feindschaft gegen Hoban, als er
Detektiv, der dem Bösewicht die Maske abreißt. Er war ein Künstler, und für Künstler ist nur der ein Feind, der nicht klatscht. Er hatte nur das Ziel, seinen Vater von hier wegzuzaubern und ihm zu sagen, es tut mir leid, wenn ihm danach war, auch wenn er sich nicht sicher war, ob es ihm wirklich leid tat. Er wollte die blauen Hecken aus dem Gesicht seines Vaters streichen, ihm die Zähne richten lassen, ihn in einen gebügelten Anzug stecken und rasieren und bei Brock abliefern, und wenn Brock mit ihm fertig war, wollte er ihn hinter seinen riesengroßen Schreibtisch in der Curzon Street setzen; ihn wieder auf die Beine stellen, dann aber sagen: »Na also, jetzt kannst du allein weitermachen, wir sind quitt.« Verglichen mit diesen Sorgen war Hoban bloß ein nebensächliches Übel, die Folge und nicht der Ursprung der Torheit seines Vaters. Also erzählte er ohne Getue, ruhig und ungefähr so, wie Zoya es ihm erzählt hatte, alles bis hin zur Wurst und dem Wodka in der Halbzeitpause, und wie stolz der kleine Paul gewesen war, mit beiden Eltern dort zu sein, und er erzählte von Michails Mißtrauen Hoban gegenüber, das durch Zoyas Anwesenheit unseligerweise überwunden worden sei. Er sprach vernünftig, hob weder die Stimme noch den Zeigefinger, sondern bewahrte mit allen stimmlichen Tricks, die er kannte, die Zerbrechlichkeit der Illusion. Und während er sprach, konnte er sehen, wie die Wahrheit langsam auf sie herabsank: auf Hoban, der bleich und reglos seine Chancen berechnete, und auf Hobans nervöse Kumpane; auf Jewgenij, den Olivers Darbietung wieder gestärkt hatte; auf Tinatin, die, als sie aufstand und in die Dunkelheit entschlüpfte, beruhigend eine Hand über die Schultern ihres Mannes gleiten ließ; und auf Tiger, der ihm aus einem Kokon gespielter Überlegenheit heraus zuhörte, während er mit den Fingern zerstreut die Konturen seines zerschlagenen Gesichts abtastete, um sich seiner wiederhergestellten Identität zu versichern. Und als Oliver mit seiner Erzählung von dem Fußballspiel fertig war und etwas Zeit verstreichen ließ, damit das alles einen Widerhall in Jewgenijs Gedächtnis fand, war er von seinem eigenen Aufruf zur Ehrlichkeit so bewegt, daß er beinahe seine ganze Strategie über den Haufen geworfen und allen Anwesenden und nicht nur Hoban. Aber zum Glück traten nun einige äußere Ereignisse ein, die ihn vor diesem überstürzten Vorgehen bewahrten.
Als erstes ertönte überm Haus das unerwartete Dröhnen eines Hubschraubers - das unverkennbare Knattern von Zwillingsrotoren. Es verklang, und dann war nichts mehr zu hören, bis ein zweiter Hubschrauber kam. Und obwohl es nirgendwo mehr auf der Welt ruhig ist und Hubschrauber und andere Flugmaschinen allnächtlich den geheimnisvollen Kaukasus heimsuchen, fühlte Oliver bei ihrem Lärm so viel Hoffnung in sich aufkeimen,
Weitere Kostenlose Bücher