Verr�ter wie wir
schwindenden Tageslicht scheint die matte Deckenlampe über dem Tisch noch trüber zu brennen, und die Ziegelwände wirken schwarz. Oben auf der Straße wummern die Fahrzeuge in größeren Abständen vorbei. Und auch die schattenhaften Füße, die an den Milchglasfenstern entlangstapfen, sind merklich weniger geworden. Der massige Ollie, mützenlos jetzt, hat geschäftig vier Tassen Tee und einen Teller Kekse hereingebracht und ist wieder verschwunden.
Obwohl es derselbe Ollie ist, der sie am frühen Abend mit einem schwarzen Taxi in Gails Wohnung abgeholt hat, steht jetzt doch fest: Er ist kein echter Taxifahrer, trotz der Plakette mit der Lizenznummer, die er auf der breiten Brust zur Schau trägt. Ollie »sorgt dafür, dass wir nicht vom rechten Weg abkommen«, so Luke, aber das nimmt Gail ihm nicht ab. Ein schottisch-calvinistischer Blaustrumpf bedarf keiner moralischen Anleitung, und für einen schnieken Jockey mit begehrlichen Augen und dem diskreten Charme der Oberschicht kommt jede Hilfe zu spät.
Außerdem hat Ollie für ihr Gefühl zu viel Grips für seine dienende Rolle. Auch der Ohrring verwirrt sie – trägt er ihn als Erkennungszeichen oder einfach so? Und dann die Stimme: Durch die Gegensprechanlage in Primrose Hillklang sie für Gail nach waschechtem Cockney. Aber als er dann durch die Trennscheibe mit ihnen über den grausigen Mai plauderte, den sie derzeit haben – nach diesem traumhaften April, und mein Gott aber auch, wie sollen sich die Blüten je von der Sintflut gestern Nacht erholen? –, machte sie fremdländische Einschläge aus, und sein Satzbau lief leicht aus dem Ruder. Was ist seine Muttersprache? Griechisch? Türkisch? Hebräisch? Oder ist die Stimme genau wie der eine Ohrring nur eine falsche Fährte, die er legt, um uns Spießer zu verunsichern?
Wenn sie bloß nie diese verdammte Erklärung unterschrieben hätte. Und Perry auch nicht. Wobei es kein Unterschreiben war, als er den Namen unter dieses Formular gesetzt hat, es war ein Sich-Verschreiben .
* * *
Am Freitag hatten die Flitterwöchner ihren letzten Urlaubstag, sagt Perry. Deshalb spielten sie statt der üblichen drei Sätze fünf und verpassten als Folge auch diesmal wieder das Frühstück.
»Also dachten wir, schwimmen wir erst mal und schauen dann, wann wir Hunger kriegen. Wir blieben gleich an unserem Ende des Strands. Normalerweise war es uns dort zu voll, aber es zog uns zur Shipwreck Bar.«
Sein effizienter Ton, erkennt Gail. Perry der Pauker. Tatsachen und kurze Sätze. Keine abstrakten Begriffe. Lassen wir die Geschichte für sich sprechen. Sie suchten sich einen Sonnenschirm, sagt er. Sie breiteten ihre Sachen aus. Sie wollten gerade ins Wasser gehen, als ein Minivan mit getönten Scheiben in der Parkverbotszone hielt, dem als Erstes der milchgesichtige Leibwächter entstieg, dann der Schottenmützenträger vom Mittwoch, der zu seiner Mütze diesmal Shorts und eine gelbe Buckskin-Weste trug. Als Nächstes kam Elspeth, Ambrose’ Frau, hinter Elspeth ein aufgeblasenesGummikrokodil mit offenem Rachen, und hinter dem Krokodil Katja (Perry, der Gedächtniskünstler, zeigt, was er kann). Und hinter Katja ein gigantischer roter Hüpfball mit Grinsegesicht und zwei Ohren zum Festhalten, zu dem Irina gehörte, schon im Badeanzug.
Und als Letzte stieg Natascha aus, sagt er – Zeit für Gail, sich einzuschalten. Natascha ist meine Angelegenheit, nicht deine.
»Aber erst nach einer Art Kunstpause, als wir schon dachten, es wäre niemand mehr im Wagen«, sagt sie. »Todschick angezogen, mit einem Chinesenhut so groß wie ein Wagenrad und einem Cheongsam mit Knebelknöpfen und über Kreuz geschnürten griechischen Sandalen, und ihren Lederwälzer hat sie natürlich auch dabei. Sie stakst mit zierlichen Schritten über den Sand, so dass jeder hinschauen muss, und dann lässt sie sich ermattet unter den hintersten Sonnenschirm in der Reihe sinken und beginnt ihre hochkonzentrierte Lektüre. Korrekt, Perry?«
»Wenn du es sagst«, antwortet Perry unbeholfen und rückt mit seinem Stuhl ein Stückchen nach hinten, wie um sich von ihr zu distanzieren.
»Allerdings sage ich das. Aber das wirklich Unheimliche an der Szene, das geradezu Gespenstische daran«, erzählt sie forsch weiter, nun da die Klippe Natascha fürs Erste umschifft ist, »war, dass sie alle, Große wie Kleine, kaum dass sie am Stand angekommen waren, haargenau zu wissen schienen, wohin und was tun.«
Der milchgesichtige Leibwächter steuerte schnurstracks
Weitere Kostenlose Bücher