Wer ist Martha? (German Edition)
hätte ich dir dein Studium ermöglicht. Was bleibt einer Mutter anderes übrig? Mein Sohn, damals machtest du mir eine Freude, und heute hast du mir mit deinem Kommen eine Freude gemacht. Glaube mir, wenn du meiner Bitte nicht gefolgt wärest, wäre alles umsonst gewesen, das Leben und der Tod deines Vaters, mein Leben und mein Tod, der bunte Reigen unserer Vorfahren, und dein eigenes Leben wäre ein Geisterschiff geworden, glaube deiner alten Mutter. Auch ich nehme die Sache ernst.«
Lewadski war froh, dass er saß. Schweiß lief ihm in eisigen Bächen den Rücken hinunter. »Vertscheih«, sagte er und spuckte den zu Brei zerkauten Zwiebelkuchen auf den Teller. »Ich kann nicht schlucken«, klagte Lewadski und wischte sich mit zittriger Hand über den Mund. Je verzweifelter er versuchte, sich an den Vorgang des Schluckens zuerinnern, umso weiter rückte er in den Bereich des Widernatürlichen.
Lewadskis Mutter trommelte mit den Fingerkuppen auf den Tisch und setzte fort: »Eine Katastrophe ist im Anzug. Stare und Spatzen sind aus den Dörfern der Umgebung verschwunden, mein Sohn. Wahrscheinlich auch aus den Großstädten, aus Tarnopol, Stanislau, dem fernen Krakau. Ist dir in Lemberg etwas aufgefallen?«
»Ich kann nicht mehr schlucken!«, schluchzte Lewadski.
»Dann musst du halt verhungern!« Der Blick von Lewadskis Mutter bohrte sich in den Teller mit der ausgespuckten Breipfütze. Ob sie zornig oder zu Tode gekränkt war, vermochte Lewadski nicht zu sagen. Beides lähmte ihn: seine plötzliche Unfähigkeit zu einem elementaren Reflex und dieses Gespräch, das nach Abgrund roch.
Nach einer quälenden Pause setzte sie mit leiser Stimme fort: »Wir müssen weg von hier.«
»Warum?«, fragte Lewadski noch leiser.
»Weil die Sintflut kommt«, flüsterte seine Mutter und schenkte ihm etwas Tee ein. Lewadski trank, und als er gerade realisierte, dass er eben mühelos geschluckt hatte, redete seine Mutter weiter.
»Wohin denn, willst du mich wohl fragen. Ich sage dir, was du selbst weißt. Nein, ich sage es dir nicht. Du darfst es erraten. Also wohin, wohin fliehen wir vor der Sintflut? Was lehrt uns die Geschichte?«
»Du meinst das Märchen aus dem Alten Testament?«
»Mein Sohn«, Lewadskis Mutter räusperte sich und glättete die unsichtbaren Falten auf ihrer Schürze, »du bist zwar in einer Försterhütte, aber auch in einem gebildeten Haushalt aufgewachsen. Wenn du jetzt behaupten willst, Märchen, Mythen, Legenden und Sagen, die mühsam von Generationzu Generation weitergegeben wurden, hätten nichts mit der Wirklichkeit zu tun, spuckst du deiner alten Mutter ins Gesicht!«
»Das behaupte ich nicht, aber Mu...«
»Nichts aber! Wenn du mit dem Namen Noah nichts anzufangen weißt, denke an die Webervögel in Afrika, die wirst du ja kennen. Die Webervögel, die ihre Nester gewöhnlich am Flussufer bauen, wittern den Regen ein Jahr im Voraus und treffen ihre Vorbereitungen für den Fall, dass der Fluss anschwillt. Hängt das Nest hoch im Baum, wird es viel Regen geben in diesem Jahr. Ähnlich die Schwalben in Japan, die ihre Nester normalerweise auf Höhe des ersten Stockwerks bauen. Droht ein taifunreiches Jahr mit Überschwemmungen, bauen sie ihre Nester so hoch wie möglich. Auch wir verlegen unser Nest in die Berge. Wir tun es den Vögeln gleich. Mein Koffer ist gepackt.«
»In welche Berge?«, stöhnte Lewadski.
»In die hohen Berge, mein lieber Sohn.«
»Ich verstehe, du hast Heimweh und willst Ski laufen in den Alpen«, lachte Lewadski. Seine Mutter war wahnsinnig geworden, darüber bestand kein Zweifel. »Die Stare und Spatzen sind verschwunden, sagst du?«
»Kohlmeisen, Blaumeisen und Tannenmeisen sowie die uralte Dohlenkolonie von der Dorfkirche«, zählte seine Mutter auf.
»Verstehe, verstehe«, murmelte Lewadski, »wohin geht also die Reise?«
»In den Kaukasus.« Lewadski riss die Augen auf. »Du dachtest Ararat? Deine Mutter ist nicht Noah. Es wäre einfallslos. Schon etwas von Tschetschenien gehört?«
Lewadski runzelte die Stirn. Nordkaukasus. Außer dem kaukasischen Sommergoldhähnchen, das dort über 2000 Metern Seehöhe anzutreffen war, fiel ihm nichts ein. Und dass es heller sein sollte als mitteleuropäische Sommergoldhähnchen. Ein eleganter Vogel mit orangefarbenem Kopfgefieder, das es bei Erregung imposant sträubte.
»Sisisisisisi...«, sang Lewadski zärtlich, als wollte er den Vogel aus dem Zwiebelkuchenduft herbeilocken.
»Sisisi-sia!«, stimmte seine Mutter mit
Weitere Kostenlose Bücher