Boris Pasternak
nichts wußte, wurde von der geheimnisvollen
Spannung der Luft eingeschläfert und sank wieder in tiefen Schlaf.
Unten im
Waggon unterhielten sich zwei Männer. Der eine fragte den anderen: »Na, habt
ihr sie bei euch zur Ruhe gebracht? Habt ihr ihnen das Genick gebrochen?«
»Meinst du
die Kaufleute?«
»Ja doch,
die Getreidehändler.«
»Die haben
wir kleingekriegt. Jetzt sind sie ganz zahm. Ein paar von ihnen haben wir zur
Abschreckung erledigt, und nun sind die übrigen friedlich. Wir haben ihnen eine
Kontribution abgeknöpft.«
»Wieviel
je Landkreis?«
»Vierzigtausend.«
»Du
spinnst!«
»Warum
sollte ich?«
»Verdammt
und zugenäht, vierzigtausend.«
»Vierzigtausend
Pud.«
»Na, das
Pferd soll euch schlagen, das habt ihr gut gemacht!«
»Vierzigtausend
Pud, fein gemahlen.«
»Was ist
daran erstaunlich? Die Gegend hier ist erste Klasse. Überall Getreidehandel.
Längs der Rynwa bis hinauf nach Jurjatin Dorf an Dorf, Anlegestellen, Getreidespeicher.
Die Brüder Scherstobitow, Perekatschikow und Söhne, ein Großhändler sitzt auf
dem andern.«
»Nicht so
laut. Du weckst die Leute auf.«
»Schon gut.«
Der
Sprecher gähnte. Der andere schlug vor: »Schlafen wir eine Runde? Es geht wohl
bald weiter.«
In diesem
Moment kam von hinten ein anschwellendes Dröhnen näher, das sogar den
Wasserfall übertönte, und auf dem zweiten Gleis der Ausweichstelle raste ein
Kurierzug älterer Bauart an dem haltenden Zug vorbei. Sein Pfeifen und Dröhnen
wurde leiser, und mit einem letzten Aufblinken seiner Lichter verschwand er in
der Ferne.
Unten
wurde das Gespräch wieder aufgenommen. »Na, da haben wir die Bescherung. Jetzt
müssen wir warten.«
»Wird
lange dauern.«
»Das muß
Strelnikow gewesen sein. Ein Panzerzug besonderer Bestimmung.«
»Bestimmt
er.«
»Gegen die
Kontras ist er wie eine Bestie.«
»Er wird
wohl gegen Galejew losgehen.«
»Was ist
das für einer?«
»Galejew,
der Ataman. Der soll mit den Tschechen Jurjatin abriegeln. Der Halunke hat die
Anlegestellen besetzt und hält sie. Ataman Galejew.«
»Vielleicht
auch Fürst Galilejew. Weiß nicht mehr genau.«
»Solche
Fürsten gibt's gar nicht. Wahrscheinlich Ali Kurban. Das bringst du
durcheinander.«
»Vielleicht
auch Kurban.«
»Das ist
was anderes.«
Gegen
Morgen wachte Doktor Shiwago abermals auf. Wieder hatte er etwas Schönes
geträumt. Das beseligende und befreiende Gefühl, das ihn erfüllte, hörte nicht
auf.
Der Zug
hielt, vielleicht auf einem neuen Haltepunkt, vielleicht auch auf dem alten.
Ein Wasserfall rauschte, höchstwahrscheinlich derselbe, möglicherweise aber
auch ein anderer.
Juri
Shiwago schlief wieder ein, und im Halbschlaf glaubte er Lauferei und Getümmel
wahrzunehmen. Kostojed war mit dem Führer der Eskorte aneinandergeraten, beide
schrien sich an. Draußen wurde es noch schöner als zuvor. In der Luft lag etwas
Neues, früher nicht Dagewesenes, etwas Zauberhaftes, Frühlingsartiges,
Schwarzweißes, Dünnes, Lockeres wie ein Schneesturm im Mai, bei dem die nassen,
schmelzenden Flocken, wenn sie auf die Erde fallen, sie nicht weiß färben,
sondern noch schwärzer: etwas Durchsichtiges, Duftendes. Faulbaumblüten! erriet
Juri Shiwago im Schlaf.
Am Morgen
sagte Tonja: »Du bist komisch, Jura. Voller Widersprüche. Manchmal weckt dich
eine Fliege aus dem Schlaf, und du machst bis zum Morgen kein Auge mehr zu, und
bei dem Krach und Streit und Tumult heute nacht warst du nicht wach zu kriegen.
In der Nacht sind Prituljew und Wassja Brykin abgehauen. Stell dir das vor!
Auch Tjagunowa und Ogryskowa. Warte, das ist noch nicht alles. Auch Woronjuk.
Ja, alle abgehauen, stell dir vor. Wie sie verschwunden sind, zusammen oder
einzeln und in welcher Reihenfolge, ist völlig rätselhaft. Ich will mal sagen,
Woronjuk, der hat sich natürlich in Sicherheit gebracht, nachdem er die Flucht
der anderen entdeckt hat. Aber die? Sind sie freiwillig weg, oder wurde jemand
mit Gewalt beseitigt? Es gibt einen Verdacht gegen die Frauen. Aber wer wen
umgebracht hat, Tjagunowa die Ogryskowa oder umgekehrt, das weiß niemand. Der
Chef der Wache läuft vom Ende des Zugs zur Lokomotive. >Wie können Sie es
wagen<, schreit er, >das Abfahrtssignal zu geben? Im Namen des Gesetzes,
ich verlange, daß der Zug stehenbleibt, bis wir die Entflohenen
wiederhaben.< Der Zugführer bleibt hart. >Sie sind verrückt<, sagt er.
>Ich fahre Marschverstärkung für die Front und habe die höchste
Dringlichkeitsstufe. Und da soll ich auf Ihre
Weitere Kostenlose Bücher