Confusion
herschob, und watschelte mit einer Durianfrucht, die an einem seiner krummsäbelartigen Hörner baumelte, auf die Straße.
Eine Formation rennender Männer machte einen Schwenk um den Bison herum und steuerte direkt auf Jack und Surendranath zu. Jack bezwang den Impuls, sich umzudrehen und wegzurennen. Sie waren insgesamt zu viert, von denen je zwei ein Ende einer riesigen Bambusstange trugen, die so dick wie ein Schiffsmast und vier Faden lang war. Von der Mitte der Bambusstange hing eine Art beweglicher Balkon herab, eine lackierte, von einer niedrigen, vergoldeten Balustrade umgebene und raffiniert mit bestickten Kissen ausgelegte Plattform. Die Trage hatte vier Füße aus geschnitztem Ebenholz, die in Armlänge über dem Pflaster hingen. Als diese Palankin-Träger näher kamen, verlangsamten sie ihren Schritt und begannen, miteinander zu verhandeln.
»Was für eine Sprache ist das?«, fragte Jack.
»Marathi.«
»Dein Palankin wird von Rebellen getragen?«
»Stell ihn dir als Handelsschiff vor. In den Teilen von Hindustan, die wir aufsuchen werden, sind sie sein Versicherungsschein.«
Die Träger rangierten so lange mit den Enden der Bambusstange, bis sie den Palankin seitlich neben Surendranath manövriert hatten. Danach setzten sie ihn auf seinen Ebenholzfüßen so nah neben ihrem Meister ab, dass der nur noch sein Gesäß um einen Kompassstrich nach Steuerbord zu schwenken und sich hinzusetzen brauchte. Er verwandte eine gewisse Zeit darauf, ein paar prachtvolle geblümte Kissen an einer polierten Rückenlehne im Heck zu arrangieren, bevor er sich mit Schwung gegen sie lehnte.
»Wenn sie der Versicherungsschein sind, was bin ich dann?«
»Du und all deine europäischen Kameraden, die du auftreiben kannst, sind die Seesoldaten auf dem Achterdeck.«
»Seesoldaten werden – wenn überhaupt – pauschal bezahlt«, bemerkte Jack. »Als unser fröhlicher Haufen das letzte Mal zusammen war, hatte jeder von uns einen Anteil.«
»Wie viel ist dein Anteil jetzt wert?«
Normalerweise verlegte Jack sich nicht groß aufs Seufzen, aber jetzt seufzte er.
»Schau, wie deine BAZVE aussieht«, riet ihm Surendranath, den Blick auf Jacks nackte, von Beulen übersäte Gestalt gerichtet. »In einer Stunde treffen wir uns in der Karawanserei.« Und dann gab er Worte in Marathi von sich, woraufhin die vier Marathen (wie man Marathi-Muttersprachler nannte) ihre Schultern unter das Bambusholz klemmten und den Palankin hochhievten. In der Mitte der breiten Straße drehten sie das Transportmittel in die entgegengesetzte Richtung und trotteten davon.
Jack kratzte an einem Insektenstich, dann an einem anderen, einen Zoll weiter links, zwang sich aber aufzuhören, bevor er gar nicht mehr zu bremsen war.
Ein Nebelparderweibchen kam geräuschlos wie eine Wolke aus dem Hospital heraus und rollte sich, verwundert über das Treiben, mitten auf der Straße ein; seine gewaltigen vorstehenden Fangzähne leuchteten wie Zwillingssterne am Firmament aus wirbelndem Staub.
Bartgeier plünderten gerade einen Metzgerstand auf dem Markt. Einer von ihnen stieß mit der ganzen Anmut eines Trägers, der eine Rinderhälfte die Treppe hinaufschleppt, in die Luft.
Jack trottete gegen den Wind auf das Dreifachtor, ein Bauwerk mit drei nebeneinanderliegenden Bogen, am Ende der Straße zu. Hinter sich bemerkte er eine raschelnde Bewegung, die zügig näher kam. Bis er sich umdrehen konnte, war sie schon an ihm vorbei: ein Trio von Trappen – hochbeinigen, schwarz-weißen Vögeln -, die sich gegenseitig irgendein triefendes Stück streitig machten. Sie erinnerten Jack an den Strauß in Wien. Da stiegen ihm Tränen in die Augen, was ihn erstaunte und ärgerte. Er verpasste sich selbst eine Ohrfeige, machte einen weiten Bogen um ein riesiges, watschelndes Stachelschwein, und steuerte zügig auf die Tin Darwaza zu, wie das Dreifachtor hierzulande hieß.
Die Tin Darwaza bildete ein Ende des zentralen Platzes des »Höllenhauses« (wie Jahangir, Schah Jahans Vater, Ahmedabad liebevoll genannt hatte). Dieser Platz – der Maidan Schah – erstreckte sich etwa eine Viertelmeile bis zum entgegengesetzten Ende, wo er durch einen Wirrwarr aus Türmen, Balkonen, Säulen, Bogen und Spielzeugbefestigungsanlagen begrenzt war: den Palast des hiesigen Königs, der
Schrecken der Götzendiener hieß. Die Mitte des Platzes war weitgehend frei, sodass Rowzinder dort ihre Fähigkeiten im Reiten und Bogenschießen üben und zur Erbauung des Schreckens der
Weitere Kostenlose Bücher