Confusion
holte, Surendranath seine Worte, ein paar Oktaven tiefer, ins Marathi übersetzte und der Bildhauer irgendetwas murmelnd entgegnete.
»Ja, ich sehe ganz klar, dass Ihr so gut wart, den Elefantenrüssel abzunehmen, und dass die Lady jetzt eine richtige Nase hat, und dafür gebührt Euch mein ewiger Dank«, rief Jack sarkastisch, »und falls das Eurem Selbstvertrauen hilft, Sirrah, erlaubt mir, Euch auch dafür zu danken, dass Ihr die blaue Farbe abgekratzt habt. Aber um Himmels willen, Sirrah, könnt Ihr denn nicht zählen? Doch, Ihr könnt es?! Hervorragend! Seid Ihr dann bitte so gut und zählt die Arme, die diese Lady besitzt? Ich werde geduldig warten, während Ihr eine vollständige Bestandsliste macht – das könnte ein Weilchen dauern -, oh, sehr gut! Das ist genau die Summe, auf die ich auch gekommen bin! Wärt Ihr nun wohl so freundlich, Sirrah, mir zu sagen, wie viele Arme Ihr an meinem Körper zählt? Sehr gut! Auch hier sind wir wieder einer Meinung. Wie sieht es mit Surendranath aus – wie viele Arme hat er ? Aha, da haben wir wieder dieselbe Zahl. Und Ihr, Sirrah, wenn Ihr Eure Götzenbilder schnitzt, dann haltet Ihr den Hammer in einer und
den Meißel in einer anderen Hand – wie viele Hände macht das? Großartig: Wir sind schon wieder bei derselben Zahl gelandet! Wollt Ihr mir nun bitte erklären, wie es kommt, dass diese Lady so geformt ist, wie Ihr sie geformt habt? Woher diese zahlenmäßige Diskrepanz? Muss ich einen Doktor der Al-jabr importieren, um das zu erklären?«
Jack stürmte aus dem Schuppen hinaus, dicht gefolgt von Surendranath, der sagte: »Du hast dem armen Kerl gesagt, sie sollten eine Göttin darstellen – was zum Teufel hast du denn erwartet?«
»Da war ich eben in einer romantischen Stimmung.«
Jimmy und Danny waren längst an Bord geklettert und rannten jetzt, wie Schuljungen johlend, von vorne nach achtern und wieder zurück. Enoch war um das Schiff herumgegangen, hatte kurze Bogensegmente in den feuchten Sand gezeichnet und stand jetzt, von violettem Licht beschienen, in knietiefem Wasser.
»Zuerst dachte ich, es könnte nicht von einem Holländer gebaut worden sein – wegen seiner starken Aufkimmung 14 , die es zwar schnell machen, es aber von den meisten holländischen Häfen ausschließen wird.«
»In dieser Gegend gibt es keine holländischen Häfen, wie Ihr bemerken werdet«, warf Jack ein.
»Es hat einen stark überhangenden Steven, womit es eher einer Jacht als einem typischen Ostindienfahrer ähnelt. Es sieht aus, als wären zwei oder sogar drei außergewöhnlich edle Teakholzbäume geopfert worden, um diesen Bogen zu formen. In Europa gibt es solche Bäume nicht mehr, und deshalb werden Steven zusammengesetzt und haben nur selten solches Überhangen. Wie habt Ihr Bäume gefunden, die genau so gebogen waren?«
»In diesem Land gibt es, wie Ihr gesehen habt, eine ganze Subgesellschaft von Holzfällern, die eine Liste aller Bäume im Kopf haben, die zwischen dem Dach der Welt im Norden und der Insel Serendib im Süden wachsen«, sagte Jack. »Wir haben diese Bäume aus anderen Jagirs gestohlen. Das hat sechs Monate gedauert und war kompliziert.«
»Und trotz seines überhangenden Stevens ist sein Kiel nicht kürzer. Deshalb noch einmal: Der Erbauer scheint Geschwindigkeit über alle anderen wünschenswerten Eigenschaften gestellt zu haben. Bei seiner
langen und schnittigen Form musste es schmal sein – dem fiel ein Teil des Volumens zum Opfer. Und noch mehr wurde für Binnenspanten und andere Aussteifungen drangegeben – Ihr habt Teakholz für zwei Schiffe in dieses eine gesteckt. Rechnet wohl damit, dass es eine Menge Kanonen tragen wird, stimmt’s?«, fragte Enoch.
»Vorausgesetzt, Ihr habt Euch an Euren Teil des Geschäfts gehalten.«
»Es müsste dreißig oder vierzig Jahre halten«, sagte Enoch.
»Länger als die meisten von uns«, erwiderte Jack, »das heißt, Anwesende ausgenommen – falls die Gerüchte über euch wahr sind.«
»Jeder, der es anschaut, wird wissen, dass es wertvolle Fracht geladen hat«, sagte Enoch. »Wenn Schiffsbau die Kunst des Kompromisses darstellt, dann hat Euer Erbauer sich überall für Geschwindigkeit und Bewaffnung zu Lasten des Volumens entschieden. Ein solches Schiff lohnt seine Instandhaltungskosten nur, wenn es Güter von geringer Masse und hohem Wert befördert. Es ist der reinste Piratenköder.«
»Wenn wir auf unserer Wanderschaft irgendwas gelernt haben, dann, dass jedes Schiff auf dem Meer, selbst ein so
Weitere Kostenlose Bücher