Der einzige Sieg
bis er der Meinung war, alles unter Kontrolle zu haben.
»Sie sind weit weg von Mütterchen Rußland«, sagte er dann auf russisch. »Was um Himmels willen glauben Sie, hier eigentlich zu tun? Wie heißen Sie, und woher kommen Sie?«
Er sah sie fragend an und versuchte, eine freundliche Miene aufzusetzen, erkannte jedoch, daß das vielleicht nicht viel nützte; er hatte sich Tarnschminke ins Gesicht geschmiert und trug eine gesprenkelte amerikanische Wüstenuniform. Somit bot er kaum einen sonderlich einladenden Anblick. So machte auch keiner der beiden Miene zu antworten.
»Meine Herren«, fuhr er ironisch fort. »Ich kann zwar verstehen, daß mein Anblick Ihnen aus mehreren Gründen nicht gefällt. Ich möchte jedoch auch darauf hinweisen, daß das Normale jetzt wäre, Sie zu töten. Ihre Landsleute hätten es getan, wenn Sie hier aufgetaucht wären. Die Israelis hätten es getan. Die Amerikaner hätten es auch getan. Und jetzt haben Sie das unverschämte Glück, auf Schweden und Palästinenser zu treffen. Dürfte ich vielleicht um ein ganz kleines Lächeln bitten?«
Einer der beiden Russen brach überraschend in ein prustendes Lachen aus.
»Das war das Ulkigste, was ich seit dem Tod Josef Wissarionowitschs gehört habe. Damals war ich allerdings noch ein Kind und wagte nicht zu lachen«, prustete er.
»Ihre Nerven sind seit Stalins Tod offensichtlich stärker geworden«, sagte Carl lächelnd. »Hören Sie jetzt zu, meine Herren. Daß Sie sich hier befinden, ist zwar nicht direkt unerwartet, macht uns jedoch einen Strich durch die Rechnung. Ich habe nämlich Befehl, alle Leute Ihres Schlages zu töten, falls Sie den herabsetzenden Ausdruck entschuldigen wollen. Ich möchte Ihnen deshalb einen Vorschlag unterbreiten.«
Die beiden waren plötzlich todernst geworden. Die Situation war ja tatsächlich so, daß der Tod eine sehr glaubwürdige Alternative war.
»Was für einen Vorschlag«, fragte derjenige der beiden Männer, der sich noch nicht geäußert hatte, fast flüsternd.
»Nun«, sagte Carl schnell und entspannt. »Die eine Möglichkeit ist, daß ich Sie hier und jetzt erschieße. Die zweite Möglichkeit: Sie begleiten uns, wenn wir von hier verschwinden, nachdem wir die Bombe zerstört haben. Das bedeutet, daß sie in westliche Gefangenschaft geraten, vermutlich amerikanische. Das kann zwar Unannehmlichkeiten zur Folge haben, kann aber auch, was ich glaube, bessere Jobs und bessere Gehälter mit sich bringen. Wie hätten Sie es denn gern?«
Er breitete die Arme in einer einladenden Geste aus, die im Hinblick auf die Umstände vollkommen absurd erscheinen mußte.
»Mein Herr, meinen Sie es tatsächlich ernst?« fragte der Mann, der gelacht hatte.
»Ja«, erwiderte Carl mit plötzlich veränderter Haltung. Ihm war bewußt geworden, daß Scherze in dieser Situation vielleicht ein wenig unpassend waren.
»Was bedeutet eine Gefangenschaft im Westen für uns?«
fragte derselbe Mann.
»Das weiß ich, offen gestanden nicht, meine Herren«, erwiderte Carl langsam. »Ich könnte mir vorstellen, daß es zunächst folgendes bedeutet: Man wird Sie zwingen, alles zu schildern, was Sie hier getan haben, ferner werden Sie sagen müssen, wie Sie hierher gekommen sind, wer Sie hergebracht hat, welche Kollegen sich hier befinden, und so weiter. Ich könnte mir aber auch vorstellen, daß Sie auf dem Verhandlungsweg eine recht gute Übereinkunft erreichen können. Sie werden für das bezahlt, was Sie erzählen, erhalten zunächst einen Job bei der CIA und später vielleicht an einer amerikanischen oder französischen Universität, je nach Qualifikation. Allerdings kann ich Ihnen das alles nicht versprechen. Diese Situation haben wir nicht vorausgesehen.«
»Was glauben Sie wohl, was wir darauf antworten?« sagte einer der Russen und breitete resigniert die Arme aus. »Wir haben Familie, wir haben Kinder, wir müssen an den Unterhalt unserer Familien denken. Alles, was Hoffnung bedeutet, ist natürlich besser, als erschossen zu werden.«
»Gut«, sagte Carl. »Wir werden Sie also mitnehmen. Sie reisen in ein paar Stunden mit uns ab. Zuvor möchte ich aber folgendes wissen. Wenn wir jetzt die Bombe da drinnen sprengen, woran müssen wir dann besonders denken? Wo sehen Sie die Gefahrenmomente, meine Herren Experten?«
»Wie haben Sie sich das vorgestellt, sie zu sprengen?« fragte der Mann mit dem Stalin-Scherz besorgt.
»Mit gewöhnlichen, konventionellen Sprengstoffen an drei Stellen. TNT, nichts Besonderes«,
Weitere Kostenlose Bücher