Die Bücher und das Paradies
waagerechten und senkrechten
Flächen begrenzen: den Rücken der massiven Brüstung, die den
Weg gegen das Meer abschirmt, die Innenwand der Brüstung, die
Fahrbahn auf der Molenhöhe und die geländerlose Seitenwand, die ins Hafenwasser taucht. Die beiden senkrechten Flächen sind im Schatten, während die beiden anderen im hellen Sonnenlicht
liegen – der Rücken der Brüstung in seiner ganzen Breite und die Fahrbahn mit Ausnahme eines schmalen, dunklen Streifens, dem
Schatten der Brüstung. Eigentlich müßte man im Hafenwasser
noch das umgekehrte Bild des Ganzen sehen, wieder dasselbe
Spiel der Parallelen und den geradlinig dem Kai zustrebenden
Schatten der hohen, senkrechten Wand.7
Dieser Auszug (die Beschreibung geht noch fast zwei
Seiten weiter) ist deshalb interessant, weil hier zuviel
gesagt wird und die vielen Details den Leser hindern, sich
ein Bild zusammenzusetzen (es sei denn um den Preis
einer großen Anstrengung und intensiven Konzentration,
die nur wenige aufbringen). Was uns die Schlußfolgerung
nahelegt, daß Hypotypose dann vorliegt, wenn gerade
7 Dt.
Der Augenzeuge , übers. von Elmar Tophoven, Hanser 1957, S. 8 f. (jetzt Bibliothek Suhrkamp).
239
soviel gesagt wird, wie nötig ist, um den Adressaten zu
einer Mitarbeit zu bewegen, in der er die Leerstellen
auffüllt und Einzelheiten aus eigener Initiative ergänzt.
Anders gesagt, die Hypotypose muß nicht so sehr etwas
sichtbar machen, sie muß vielmehr Lust darauf machen,
etwas zu sehen. Doch wo findet man eine Regel? Im Falle
von Robbe-Grillet könnten wir sagen, daß der zitierte
Abschnitt in seinem Bemühen, etwas sichtbar zu machen,
gewollt scheitert (interessante Provokation für einen mit Le voyeur betitelten Text aus der école du regard ), da er keinen Anhaltspunkt bietet, irgendein Element als
besonders relevant anzusehen: Alles ist gleichrangig und
von gleicher Wichtigkeit.
Was heißt, besondere Relevanz anzubieten? Es könnte
heißen, eine Gefühlsreaktion verbal herauszuheben, sie in
gewissem Sinne zu befehlen (»mitten auf dem Platz war
etwas Schreckliches …«) oder auf einer Einzelheit zu
Lasten anderer zu insistieren.
Beispiele ließen sich endlos geben, ich beschränke mich
auf einen Abschnitt, der Tausende von visuellen
Übersetzungsversuchen provoziert hat, aus der Offen-
barung Johannis 4,2 – 6:
Und siehe, ein Thron stand im Himmel, und auf dem Thron saß
einer. Und der da saß, war anzusehen wie der Stein Jaspis und
Sarder; und ein Regenbogen war um den Thron, anzusehen wie ein Smaragd. Und um den Thron waren vierundzwanzig Throne, und
auf den Thronen saßen vierundzwanzig Älteste, mit weißen
Kleidern angetan, und hatten auf ihren Häuptern goldene Kronen.
Und vom Thron gingen aus Blitze, Stimmen und Donner; und
sieben Fackeln mit Feuer brannten vor dem Thron, das sind die
sieben Geister Gottes. Und vor dem Thron war es wie ein
gläsernes Meer gleich dem Kristall, und in der Mitte am Thron und um den Thron vier Lebewesen voller Augen vorn und hinten …
Hypotypose, wenn es je eine gab. Und doch beschreibt
diese Beschreibung nicht alles, sondern begnügt sich mit
240
dem Notwendigsten. Von den vierundzwanzig Ältesten
werden nur die weißen Kleider und die goldenen Kronen
genannt, nicht aber die Augen oder die Bärte.
3. Aufzählung
Mit ihr haben wir eine Technik, die zweifellos zur
Evokation von räumlichen Bildern führt, ohne besondere
Relevanz zu erzeugen. Drei Beispiele, ein antikes aus
spätlateinischer Zeit und zwei moderne.
Zuerst eine Beschreibung der Stadt Narbonne bei
Sidonius Apollinaris:
Salve Narbo, potens salubritate,
urbe et rure simul bonus videri,
muris, civibus, ambitu, tabernis,
portis, porticibus, foro, theatro,
delubris, capitoliis, monetis,
thermis, arcubus, horreis, macellis,
pratis, fontibus, insulis, salinis,
stagnis, flumine, merce, ponte, ponto;
unus qui venerere iure divos
Lenaeum, Cererem, Palem, Minervam
spicis, palmite, pascuis, trapetis.
Gegrüßet seist du, Narbonne, an Wohltaten reich,
als Stadt und Land gleich angenehm zu betrachten:
ob Mauern, Bürger, Wälle, Läden,
Tore, Hallen, Forum, Theater,
Tempel, Rathaus, Münze,
Thermen, Bögen, Speicher, Märkte,
Wiesen, Brunnen, Inseln, Salinen,
Teiche, Fluß, Messe, Brücke, Meer;
einzige Stadt, die rechtens verehrt die Götter
Lenaeus, Ceres, Pales, Minerva,
mit Ähren, Rebschößen, Weiden, Ölpressen.
241
Nun ein Abschnitt aus der Beschreibung des
Weitere Kostenlose Bücher