Die Legenden der Albae: Dunkle Pfade (German Edition)
Spring auf meinen Einwand an. Tirîgon unterdrückte ein Lächeln, als sie mit einem zitternden, blutverschmierten Finger eine Stelle markierte. »Warte hier. Ich sichere uns ein Boot!« Er sprang auf die Füße und eilte los. Nicht einen winzigen Splitter der Unendlichkeit zog er es in Betracht, die Obboona mitzunehmen.
In einem kleinen Boot saßen zwei Elben, die eben die Leinen lösten.
So schnell war Tirîgon niemals zuvor in seinem Leben gerannt, während hinter ihm die Behausungen der Elben rumpelnd zusammenbrachen. Das Rutschen von Geröll erklang lauter und bedrohlicher.
»Bleibt!«, keuchte er und hielt sich die Seite. Seine Wunden machten sich mittlerweile schmerzhaft bemerkbar. »Ich …« Er kam sich töricht vor: Der Schlächter erwartete von den Lämmern, dass sie innehielten und ihn zu sich an Bord ließen. Aber Lämmer sind bekanntermaßen dumm.
Die Elben waren nicht dumm. Sie legten ab, die Symbole am Rumpf schimmerten und brachten das Boot weg vom Steg.
Tirîgons Stiefel trafen auf den Steg. Die Entfernung erschien ihm zu weit für einen sicheren Sprung. Es konnte glücken. Aber wenn nicht, stürze ich … Doch erginge es mir nicht ohnehin so?
Er warf einen Blick über die Schulter.
Die Insel war bereits zum größten Teil vergangen und zerbrach in viele kleine Stücke, die hinabfielen und dem Meer entgegenrauschten. Hier sackte ein ganzes Haus weg, aus dessen Kamin noch Rauch stieg, als hätten seine Bewohner nichts mitbekommen und bis zuletzt ungerührt das Essen bereitet; da zerstäubte ein Teich im Fall und löste sich zu unzähligen Tropfen auf; eine dünne Sode aus Erde und Gras formte sich zu einem fliegenden Teppich.
Die Auflösung hatte den Steg erreicht. Für den rettenden Sprung ins Boot war es zu spät.
Hochmut kommt wahrlich vor dem Fall. Tirîgons Herz hielt vor Schreck scheinbar an – aber der Ausleger verharrte in der Luft!
Was … Er sah unter sich, wo es in den Bohlen leicht schimmerte. Er bückte sich und fegte den Schmutz mit den Fingern davon. Auch im Holz waren Runen angebracht, die verhinderten, dass die Konstruktion das Schicksal der Insel teilte.
Tirîgon hob den Kopf und betrachtete den Steg. Acht Schritt lang und drei Schritt breit. Mein neues Zuhause. Doch die Aussicht ist unbestreitbar einzigartig, dachte er mit Galgenhumor.
Die Schiffe der Elbinnen sowie deren Kinder hatte Kurs auf eine Insel genommen, die weit entfernt lag.
Ohne ihre Gatten wagen sie sich nicht an ihn heran. Sie werden jemanden suchen, um sich zu rächen und mich zu töten. Tirîgons Lage hatte sich nicht verbessert. Er tauschte eine Insel gegen die nächste ein, ohne dass ihm geholfen war. Nun war er auch noch von einem sinnlosen Kampf verletzt und verausgabt, besaß keinerlei Vorräte oder Wasser. Wie zuvor.
Tirîgon fiel die Karte ein, die er aus dem Haus mitgenommen hatte. Er setzte sich auf die Planken, nahm sie unter seiner Rüstung heraus und breitete sie vor sich aus.
Die Beschriftung benötigte er nicht, der Sinn der meisten aufgemalten Dinge erschloss sich ihm von selbst.
Seinen Standort fand er schnell. Die Elben hatten den Kreis, der die ehemalige Insel darstellen sollte, mit einem roten Punkt gekennzeichnet, wie er anhand der Lage der umliegenden Eilande erkannte. Um die Gesamtheit der Inseln zog sich wiederum ein großes Oval für die Höhle, in der er sich befand. Die wellenförmigen Symbole standen für den See.
Erleichtert stellte Tirîgon fest, dass Wege hinaus eingezeichnet waren. Einer davon befand sich nicht weit von seinem Standort entfernt.
Deutete er die Karte richtig, führte die Straße, der Weg, die Röhre, was auch immer es sein mochte, lange gerade fort, bevor eine kleine Höhle folgte, von der gleich sechs Wege abzweigten. Am Maßstab errechnete er, dass ihn mindestens achtzig Meilen Fußweg erwarteten.
Und genau in dieser kleinen Höhle befand sich der blutige Fingerabdruck, den die Obboona hinterlassen hatte: der Aufenthaltsort von Tossàlor.
Das passt ausgezeichnet. Aber achtzig Meilen sind weit. Davon werde ich nicht eine schaffen, solange ich es nicht vermag, diese Plattform zu bewegen. Tirîgon legte eine Hand auf ein Symbol im Holz. »Vorwärts!«, befahl er.
Der Ausleger rührte sich nicht.
Der Alb versuchte es mit allen zehn Fingern und Befehlen, schlug abwechselnd einen freundlichen, einen gebieterischen und einen schmeichelnden Ton an.
Nichts.
Tirîgon rieb sich die Stirn und grübelte. Sollte die Gesamtanzahl der Runen maßgeblich
Weitere Kostenlose Bücher