Grenzland Europa: Unterwegs auf einem neuen Kontinent (German Edition)
Krieg ruinierte und vom Kalten Krieg stillgelegte Infrastruktur noch repariert oder ganz neu geschaffen werden muss. Die Staus sind der sichtbarste Beweis für die ungeheure Beschleunigung von Transport und Kommunikation einerseits und für die Überholtheit und Überbelastung der vorhandenen Strukturen andererseits. Vielleicht war dies eine der großen verpassten Möglichkeiten, die nur die Gunst der Stunde, der kairós von 1989/90 geboten hat: den Beschluss für große grenzüberschreitende europäische Projekte – Trassen, die das neue Europa verbinden. Gewiss wäre der Neubau der Trasse von Rotterdam und Hamburg nach Wladiwostok und Shanghai eine bessere Investition in die Zukunft als die Reform einer Nato, die sich überlebt hat. Die private Vernunft der Spediteure und Transportunternehmen ist manchmal schneller als die Vernunft von Parteien und Parlamenten.
Pendelbewegungen Krakau-Dublin. Man kann am Check-in-Schalter des Krakauer Flughafens ablesen, wie es um Europa steht: um Boom und Stagnation, um Arbeitskräftemangel hier und Arbeitskräfteüberfluss dort, um das Gefälle in Einkommen und Wohlstand, um die Wechselkurse und die Stabilität von Währungen. Man kann an den Schlangen ablesen, wann die Arbeitswoche in Dublin und wann die Wochenenden beginnen, wann die Kinder Schulferien haben und wann der Weihnachtsverkehr losgeht. Es sind Migrationen, die das Leben von Hunderttausenden bestimmen – das Familien- und Liebesleben, Gesundheit und Psyche, Bau eines Eigenheimes und zukünftige Rente. In manchen Regionen verschwinden ganze Berufe und Altersgruppen, in manchen bleibt nur zurück, wer keinen Anschluss mehr findet. Prozesse der Auszehrung auf der einen und der Kräftebildung auf der anderen Seite. Alle europäischen Länder sind in diese stummen Vorgänge involviert, und viele dieser Prozesse sind untereinander verwoben: Die Polen gehen nach England und Irland, aber die Polen ihrerseits holen die Ukrainer und die Weißrussen ins Land. Die Russen schwärmen in die ganze Welt aus, während die Wolkenkratzer in Moskau von den Gastarbeitern aus Moldawien, Aserbaidschan, Usbekistan und Tadschikistan errichtet werden. Der Fremdenverkehr in Tirol wird in der Saison von Personal, das aus Ostdeutschland kommt, gemanagt. Interdependenz, Vergesellschaftung, wohin man blickt. 1
Das Gemurmel von Radio Maria. Die Litaneien, Rosenkränze, Predigten, die von diesem polnischen Sender kommen und die ich im Autoradio höre, beunruhigen mich, obwohl ich sie nicht ganz, aber doch irgendwie verstehe. Es ist der Sound der katholischen Kirche, von Radio Vatikan, den ich als Schüler mitbekam. Ein ehrfürchtiges, demütiges Gemurmel, nur ab und zu ragen rhetorische Spitzen, scharfe Wendungen aus dem Gemurmel heraus. Belehrungen, Abgrenzungen, die Redeweise des Bannfluchs und eines einschüchternden Aufrufs zur Umkehr. Das beunruhigt mich, weil es mir nahe ist, jedenfalls näher als die Ansprachen des Imam, den ich nicht verstehe und von dem ich nur in der Zeitung lese.
Maastricht, Nizza, Lissabon usf. Die spöttischen oder herablassenden Bemerkungen, die ertönen, sobald die Rede auf »Brüssel« kommt, sind meistens ganz unangebracht. Die Arbeit, die in die Vertragswerke von Maastricht, Nizza, Lissabon – vielleicht auch Bologna – mündete, umfasste Monate, Jahre, Hunderte von Sitzungen, Absprachen, Konsultationen, Delegationstreffen auf allen Ebenen, Tausende von Sitzungsstunden und durchwachten Nächten. Sie sind Kristallisationen Europas in vertraglicher Gestalt. Sie sind die Vergegenständlichung und die Verklausulierung unserer Vernunft, unserer Fähigkeit zum Kompromiss und Andeutungen unserer Lauheit. Es ist nicht gerecht, darüber die Nase zu rümpfen. Vor allem aber: Ohne sie gäbe es Europa, in dem wir heute leben, nicht – keinen einfachen Grenzübertritt, nicht das Sortiment an Waren, das wir in unseren Supermärkten vorfinden, nicht den Euro, der alles so schnell und so einfach gemacht hat auf der Ebene des Alltags. 2 Es ist daher auch verständlich, warum sich daran die Leidenschaften ganzer Nationen entzündet haben: Verträge sind nicht Schall und Rauch, keine Fata Morgana aus Paragraphen, sondern Regelungen, wie wir zusammenleben können in dieser multinationalen Union oder Föderation.
Atatürk International Airport. Es ist immer wieder bewundernswert, wie sehr sich in der modernen Türkei Intelligenz, organisatorisches Knowhow, sicherer Geschmack verbinden. Ich führe es auf eine gelungene
Weitere Kostenlose Bücher