Kinsey Millhone 17 - Totenstille - Q wie Quittung
fürchtete, er werde mir ins Ohr sabbern. »Er hat davon geredet, dass er ein Mädchen erstochen hat.«
»Ach, Herrgott noch mal, Pudgie. Dafür ist er doch in den Knast gewandert. Weil er Cathy Lee Pearse umgebracht hat.«
»Nicht die. Eine andere. Das war, nachdem er die umgebracht hat.«
»Ich höre.«
»Er hat rumgetönt, was mit Weibern passiert, die ihn linken wollen. Und dann hat er von so ‘nem Mädchen erzählt, das er in einer Kneipe aufgerissen hat. Sie hat ein bisschen Dope dabeigehabt, und zwischen den beiden ging’s ab. Sie sind zum Knutschen auf den Parkplatz rausgegangen, aber dann ist sie scheinbar zickig geworden und hat ihm Stress gemacht, und er hat ‘nen Hass gekriegt. Als sie sich geweigert hat, ihn ranzulassen, hat er sie abgemurkst und in den Kofferraum von Cathy Lees Auto gepackt. Zwei Tage lang ist er mit ihr rumgekurvt, aber dann hat er Angst gekriegt, dass sie zu stinken anfängt, also hat er sie abgeladen, als er nach Lompoc gekommen ist.«
»Und wo hat er sie aufgegabelt?«
»In welcher Kneipe? Keine Ahnung. Das hat er nicht gesagt. Er hat nicht mal den Ort erwähnt. Ich schätze in Santa Teresa. Es muss auf jeden Fall gewesen sein, bevor er nach Lompoc gekommen ist, weil sie ihn da ja geschnappt haben.«
»Und was ist mit der Stelle, wo er sie abgeladen hat? Hat er gesagt, wo das war?«
»Irgendwo außerhalb, wo man sie nicht so leicht findet. Sie haben es wohl irgendwie geschafft, ihn wegen Cathy Lee dranzukriegen, aber kein Mensch wusste was von der anderen, also war er in dem Punkt aus dem Schneider.«
»Wieso erinnern Sie sich jetzt auf einmal daran? Es klingt ja nicht wie etwas, das man einfach so vergisst.«
»Ich hab’s nicht ›vergessen‹«, erwiderte er verschnupft. »Sie sind doch auf mich zugekommen. Ich hab nie angeboten, was zu verpfeifen. Und ich hab mich nicht ›auf einmal‹ daran erinnert. Es ist mir eingefallen, sobald Sie seinen Namen genannt haben.«
»Warum haben Sie dann nicht gleich ausgepackt?«
»Ich hab Sie zum ersten Mal gesehen. Woher hätte ich wissen sollen, ob ich Ihnen trauen kann? Das musste ich mir erst überlegen.«
»Und was hat Sie dazu bewegen, es mir zu sagen?«
»Eigentlich hätte ich die Klappe halten sollen. Frankie ist ‘ne miese Ratte. Wenn sich das rumspricht, macht er mich kalt. Dem macht man lieber keinen Ärger, wenn man noch länger leben will.«
»Na gut«, lenkte ich ein. »Hat er sonst noch was gesagt?« »Spontan fällt mir nichts weiter ein. Damals hab ich auch nicht so darauf geachtet. Im Knast protzt jeder mit solchen Storys rum. Meistens ist es Lug und Trug, also hab ich nicht viel drauf gegeben. Na ja, zuerst schon, aber schließlich hab ich nie wieder was davon gehört. Und jetzt sagen Sie, dass ein totes Mädchen abgeladen worden ist, und schon fällt mir seine Geschichte ein.«
»Und Sie sind sich sicher.«
»Nein, ich bin mir nicht sicher. Womöglich hat er die ganze Sache erfunden. Woher zum Teufel soll ich das wissen? Sie haben gesagt, ich soll anrufen, und das hab ich gemacht.«
Ich überlegte kurz. Natürlich konnte das alles ein einziger Schwindel sein, aber ich konnte mir beim besten Willen nicht vorstellen, was Pudgie davon haben sollte. »Das gibt aber nicht viel her.«
»Tja, da kann ich Ihnen nicht weiterhelfen.«
»Wie hat er sie denn umgebracht?«
»Mit ‘nem Messer, schätze ich. Er hat gesagt, er hat sie erstochen, eingewickelt und in den Kofferraum gepackt. Sowie er in Lompoc war, hat er sie am Straßenrand über die Böschung geworfen und sich aus dem Staub gemacht. Als die Bullen ihn geschnappt haben, hat er gedacht, er ist auf der sicheren Seite. Das Einzige, was die interessiert hat, war, ihn wegen Cathy Lee hochzunehmen.«
»Hat er das Mädchen gekannt?«
»Das glaub ich kaum. Es hat sich nicht danach angehört.«
»Mich würde nämlich sein Motiv interessieren.«
»Soll das ein Witz sein? Frankie braucht doch kein Motiv. Vielleicht hat sie ihn komisch angeschaut oder ‘ne abfällige Bemerkung über seinen Schwanz gemacht. Wenn sie gewusst hat, dass er auf der Flucht war, könnte sie auch damit gedroht haben, ihn zu verpfeifen.«
»Interessant«, sagte ich. »Da muss ich mal drüber nachdenken. Von wo aus rufen Sie an?«
»Von ‘ner Bude in Creosote. Mein Schwesterherz ist extra aus der Wüste hochgefahren und hat mich mit zu sich nach Hause genommen.«
»Kann ich Sie irgendwie erreichen, wenn ich Sie noch mal sprechen muss?«
Er gab mir eine Nummer mit einer
Weitere Kostenlose Bücher