Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Shogun

Shogun

Titel: Shogun Kostenlos Bücher Online Lesen
Autoren: James Clavell
Vom Netzwerk:
Rodrigues, il
s’attendait à le voir. Il se mit alors à exécrer ce qu’il vit : cette
aisance pleine de grâce, cette aura de puissance et de force naturelle qui
émanait de tous les jésuites. Il pensait que le prêtre serait plus âgé que lui
vu sa position influente et la façon dont Rodrigues en avait parlé. Mais ils étaient
tous les deux pratiquement du même âge. Le prêtre avait
peut-être quelques années de plus.
    « Portugais, dit-il, espérant vaguement que cela lui
donnerait un léger avantage. Vous êtes portugais ?
    — J’ai ce privilège.
    — Vous êtes plus jeune que je ne m’y attendais.
    — Le senhor Rodrigues est vraiment trop bon. Il me fait
trop de compliments. Il vous a parfaitement décrit. Il nous a aussi parlé de
votre bravoure. »
    Blackthorne le vit se tourner et parler couramment et
affablement à Toranaga, pendant un moment. Ceci le perturba encore un peu plus.
    « Bien, capitaine-pilote, nous allons commencer. Vous
voudrez bien écouter attentivement ce que dit sire Toranaga, sans
l’interrompre, lui dit le père Alvito. Puis vous répondrez. À partir de
maintenant, je vais traduire vos paroles presque simultanément. Essayez donc de
répondre avec précision.
    — De quoi s’agit-il ? Je ne vous fais pas
confiance ! »
    Le père Alvito traduisit instantanément ce qu’il venait de
dire à Toranaga, dont le visage s’assombrit.
    Sois prudent, pensa Blackthorne. Il joue avec toi, comme le
chat avec la souris ! Il faut que tu fasses bonne impression sur Toranaga,
qu’il traduise correctement ou pas. C’est, peut-être, ta seule chance.
    « Vous pouvez me faire confiance. Je traduirai
exactement vos paroles, du mieux que je pourrai. » La voix du prêtre était
douce, sûre d’elle-même. « Nous sommes ici à la cour de Sire Toranaga. Je
suis l’interprète officiel du Conseil des régents, du sire-général Toranaga et
du sire-général Ishido. Sire Toranaga me fait confiance depuis des années. Je
vous conseille de répondre correctement, car je peux vous assurer qu’il est
très intelligent et très observateur. Il faut aussi que je vous dise que je ne
suis pas le père Sebastio. Il est peut-être trop zélé et, malheureusement, ne parle pas le japonais assez bien et n’a pas une grande
expérience du Japon. Votre soudaine présence a fait perdre à ce saint homme la
grâce divine qui l’habitait. Il a, regrettablement, laissé son passé l’emporter
sur son devoir – ses parents, ses frères et sœurs ont été
atrocement massacrés aux Pays-Bas, par vos… par les forces du prince d’Orange.
J’implore votre indulgence et votre pitié. » Il sourit. « Le mot
japonais pour “ennemi” est teki. Vous pouvez
l’utiliser si vous le désirez. Si vous me montrez du doigt en employant ce mot,
sire Toranaga comprendra très bien ce que vous voulez dire. Oui, je suis votre
ennemi, capitaine-pilote John Blackthorne. Complètement. Mais pas votre
assassin. Vous y pourvoirez vous- même. »
    Blackthorne le vit expliquer à Toranaga ce qu’il avait dit.
Il entendit plusieurs fois le mot teki revenir dans la conversation. Il
se demanda si ça voulait bien dire « ennemi ». Bien sûr que oui, se
dit-il. Cet homme ne ressemble pas à l’autre.
    « Je vous en prie, oubliez pendant un moment que
j’existe, dit le père Alvito. Je ne suis qu’un instrument pour traduire vos
réponses à sire Toranaga, tout comme je suis là pour vous transmettre ses questions. »
    Le père Alvito s’installa, se tourna vers Toranaga et salua
poliment. Toranaga parla d’ un ton cassant. Le prêtre se
mit à traduire.
    « Pourquoi êtes-vous l’ennemi de Tsukku-san, mon ami et
interprète qui, lui, n’est l’ennemi de personne ? » Le père Alvito
ajouta en guise d’explication : « Tsukku-san est mon surnom, car les
Japonais n’arrivent pas non plus à prononcer mon nom. Tsukku est un jeu de mots
à partir de Tsuyaku qui veut dire “interpréter” en
japonais. S’il vous plaît, répondez à la question.
    — Nous sommes ennemis parce que nos pays sont en
guerre.
    — Oh ? Quel est votre pays ?
    — L’Angleterre.
    — Où est-ce que ça se trouve ?
    — C’est une île, un royaume qui se trouve à mille miles
au nord du Portugal. Le Portugal fait partie d’une péninsule en Europe.
    — Ça fait combien de temps que vous êtes en guerre avec
le Portugal ?
    — Depuis que le Portugal est devenu vassal de
l’Espagne. C’était il

Weitere Kostenlose Bücher