Sturm ueber roten Wassern
persönlichen Ausdrucksformen an die neuen Gegebenheiten an.
»An Bord eines Schiffs ist Privatsphäre genauso selten wie Elfenpisse«, grummelte Caldris eines Nachmittags. »Wenn Probleme auftauchen, ist es vermutlich gar nicht möglich, dass ich Klartext mit euch spreche, denn jedes Wort, jeder Furz und jeder Schnaufer wird mitgehört. Wir verständigen uns also mit Körpersignalen und geflüsterten Halbsätzen. Wenn ihr glaubt, dass sich irgendwo Ärger zusammenbraut oder ihr eine schwierige Situation nicht handhaben könnt, dann sagt ihr am besten …«
»Und jetzt wollen wir doch mal sehen, ob Sie Ihr Handwerk beherrschen, Caldris!«
Locke fand, dass die Verrari-Marineuniform eine große Hilfe war, wenn er einen autoritären Ton anschlagen musste.
»Richtig. Etwas in dieser Art. Und wenn einer der Schiffsgasten mit einer technischen Frage kommt und Ihre Meinung über etwas einholen will, von dem Sie keinen blassen Schimmer haben …«
»Bist du ein Seemann oder nicht? Hast du in all deinen Berufsjahren denn nichts gelernt?«
»Genau. Und jetzt noch einen Satz in dieser Richtung, damit ich Bescheid weiß und eingreifen kann.«
»Mögen die Götter dich verdammen! Ich kenne auf diesem Schiff jeden einzelnen Plankenstoß und jeden Belegnagel!« Locke blickte Caldris von oben herab an, was nur möglich war, weil seine Lederstiefel ihn um anderthalb Zoll größer machten. »Und ich weiß, was es leisten kann! Wenn Sie meinem Urteil nicht vertrauen, dann steht es Ihnen frei, über Bord zu springen und nach Hause zu schwimmen!«
»Jawohl. Gut gemacht, Meister Kosta!« Der Segelmeister blinzelte Locke an und kratzte sich den Bart. »Wo haben Sie diesen Tonfall gelernt, Meister Kosta? Womit genau verdienen Sie sich Ihren Lebensunterhalt, Leocanto?«
»Ich … spiele Theater. Von Beruf bin ich … Akteur.«
»Sie sind Schauspieler? Stehen auf einer Bühne und so?«
»Ja, und so. Jerome und ich sind … so was wie Imitatoren. Und jetzt machen wir das Schiff zu unserer Bühne.«
»Ja, das merkt man.« Caldris trat an das Ruder (das im Grunde aus zwei Rädern bestand, die von einem Mechanismus unter Deck miteinander verbunden wurden, um es bei schwerem Wetter mehr als einem Rudergänger zu ermöglichen, das Schiff den Elementen entgegenzustemmen), wobei er behände dem Kätzchen ausweichen musste, das kurz seine bloßen Füße attackierte. »Auf eure Posten!«
Locke und Jean eilten aufs Achterdeck, um sich neben ihn zu stellen, nach außen hin unnahbar und wie auf ihre eigenen Aufgaben konzentriert, während sie gleichzeitig dicht genug neben Caldris blieben, um jedes gewisperte Wort und jeden vorher vereinbarten Wink aufzufangen.
»Stellt euch vor, wir kreuzen auf, und die Brise kommt raumvorlich von backbord ein«, begann Caldris. Sie mussten ihre Fantasie anstrengen, denn in der von Riffen umschlossenen kleinen Bucht regte sich nicht der leiseste Lufthauch. »Wir müssen über Stag gehen. Zählt die einzelnen Schritte auf. Ich will mich davon überzeugen, dass ihr sie auswendig könnt.«
In Gedanken malte sich Locke das Manöver aus. Kein rahgetakeltes Schiff konnte direkt gegen den Wind segeln. Wollte man ein Ziel in Luv erreichen, so war das nur auf einem Amwindkurs mit wechselnden Kreuzschlägen auf dem einen oder dem anderen Bug möglich. Indem man ständig auf einem Zickzackkurs in einem Winkel von fünfundvierzig Grad die Windseite wechselte, arbeitete man sich mühsam in die gewünschte Richtung vor. Um ein Schiff über Stag vom Backbordbug auf den Steuerbordbug und umgekehrt zu bringen, waren heikle Manöver erforderlich, die sehr schnell in einer Katastrophe enden konnten.
»Meister Caldris«, bellte er, »klar zum Wenden! Übernehmen Sie das Ruder.«
»Sehr gern, Käpt’n«, brummte der Segelmeister.
»Meister de Ferra!«
Jean stieß drei schrille kurze Töne auf der Bootsmannspfeife aus, die er, wie Locke, um den Hals trug. »Alle Mann an Deck! Alle Mann klar zur Wende!«
»Meister Caldris«, rief Locke mit Befehlsstimme, »ich verlange äußerste Präzision.
Ergreifen Sie das Steuerrad! Ruder nach unten!«
Locke legte eine theatralische Pause ein, dann brüllte er: »Ruder nach Lee!«
Caldris tat so, als würde er das Rad in die Richtung der Leeseite des Schiffs drehen, in diesem Fall die Steuerbordseite, was bedeutete, dass das Ruder in die entgegengesetzte Richtung schwenkte. In Lockes Kopf entstand ein lebhaftes Bild, wie der plötzliche Wasserdruck gegen das Ruderblatt das Schiff zu
Weitere Kostenlose Bücher