Voodoo Holmes Romane (German Edition)
glaube mir: Es ist besser so.
Darunter folgte noch ein Schnörkel in Form eines Herzens, ich glaube, die Bedeutung ist die eines küssenden Mundes. Ich ließ das Schreiben fallen und saß mit offenen Augen da. Holmes hob es auf, las es kurz durch und räusperte sich: „Das Alles tut mir leid für Sie, Watson.“
Ich blickte in sein anteilnehmendes Gesicht. Zum Inhalt des Briefes und dem Kommentar meines Freundes konnte ich in dem Moment nichts sagen. Ich sah so etwas wie Verständnis in seinen Augen aufglimmen, und dann trat er zurück, ging zur Kommode und holte sein Akkordeon heraus. Langsam ging er in dem Raum her. Erst schlug er einige Tasten an, daraus erwuchs ein Rhythmus, und dazwischen begann er leise zu singen, eine sehr schöne Melodie, etwas, das Straßensänger irgendwo aufschnappen und spielen, weil sie wissen: Es gefällt den Menschen, es rührt sie, es ergreift sie so sehr, dass sie nach Münzen suchen und ihm in den Hut werfen. Es sind immer sehr anheimelnde, und etwas traurige Melodien, die man in Paris auf den Straßen hört, und eine solche Melodie hatte sich der junge Holmes ausgesucht. Er machte ein paar Fehler, als er spielte, aber er war schon sehr gut. Überhaupt hatte er eine ganz nette Stimme. So verging eine gute Stunde, und erst als mich mein Freund wachrüttelte, merkte ich, daß ich über dem Ganzen eingeschlafen war.
„ Was ist los?“ fragte ich, traumverloren. Ich hatte die Nähe Elins gespürt, so sehr, daß ich geglaubt hatte, daß sie in meinen Armen lag.
„ Sie haben geschnarcht“, meinte er. „Kommen Sie, wir gehen ins Kino.“
14
In der Droschke war ich wieder fast der Alte, wenn auch immer noch mit der angenehmen Präsenz der geheimnisvollen Frau im Herzen. „Ich verstehe nicht, was Elin gemeint hat“, brachte ich vor, „ich weiß, daß sie Sie meint, wenn sie vom Dämon spricht, soviel hat sie ja schon anklingen lassen. Warum meint sie, daß Sie den Kelch an sich bringen wollen, Holmes?“
„ Ich glaube, unsere Nachforschungen werden zeigen, daß dieser Kelch einmal zu den Kulthandlungen benutzt wurde, an denen deine Elin in ihrer Heimat teilnahm. Offenbar barg er eine besondere Kraft. Sie müssen wissen, daß in den letzten Jahrzehnten gerade aus dem Habsburgerreich jede Menge Archäologen nach Ägypten strebten, um sich dort an der ältesten Kultur der Welt zu ergötzen. Meine Vermutung: Es ist eine Mumie, die dabei in diesen Becher geriet. Warum sollte es nicht völkerübergreifende Wirkungen dieses alten Zaubers geben? So wie die Mumie Sie verhext hat, Watson, wirkt sie auch in Wien, in Berlin und in allen Völkern unserer Krone, die sich an ägyptischen Gräbern vergangen haben. Der erste wird der Pytheas von Masallia gewesen sein, und seither ist diese Geschichte von Grabschändungen nicht abgerissen, und der Fluch der Götter immer weiter angeschwollen bis zum Orkan. Er wird mittlerweile schon durch das ganze britische Imperium bis nach Indien gedrungen sein, nach Südafrika und bestimmt auch in die amerikanischen Länder. Dieser Fluch wird eines Tages die ganze westliche Welt zerstören, wenn wir ihm nicht Einhalt gebieten, Watson.“
„ Dann handelt es sich dabei also nicht um den Gral?“
„ Gut, es ist durchaus denkbar, daß das jüdische Volk bei seinem Auszug aus Ägypten Raubschätze mitgehen ließ, und darunter hätte sich auch dieser Kelch befunden, der dann später von Kreuzrittern nach Europa und dessen Kirchen verschleppt wurden und der wäre dann vom Strein bei seinem Austritt aus der katholischen Kirche mitgehen gelassen worden, ein einfaches Utensil für die Messe, nicht weiter bedeutungsvoll. Er könnte ihn verbrämt haben, als er seine Sekte gründete, aber er war weiter gar nichts, außer, daß Elin ihm Bedeutung beimaß. Die
Weitere Kostenlose Bücher