Die Vergessene Welt
ich.
»Scheinen Trommeln zu sein«, sagte Lord John.
»Kriegstrommeln. Ich habe sie schon mal gehört.«
»Ja, Sir, Kriegs trommeln«, sagte Gomez, der Mestize.
»Wilde Indianer, Krieger, keine friedlichen Stämme. Sie
beobachten uns und wollen uns umbringen.«
»Sie beobachten uns?« wiederholte ich. »Wie denn?«
Ich spähte durch die dunkle, unbewegte Leere um uns
herum.
Der Mestize hob die Schultern. »Die Indianer wissen
Bescheid. Sie haben ihre Methoden. Mit den Trommeln
verständigen sie sich. Sie wollen uns töten.«
Am
Nachmittag
jenes
Tages
–
nach
meinem
Taschenkalender war es Dienstag, der 18. August – dröhnten
wenigstens sechs oder sieben Trommeln aus verschiedenen
Richtungen. Zuweilen schlugen sie rasch, zuweilen langsam,
manchmal in offensichtlicher Frage und Antwort. Eine, weit im
Osten, brach in ein schnelles Stakkato aus, dem nach einer
Pause ein tiefer Wirbel aus Norden folgte. Etwas
unbeschreiblich Zermürbendes und Drohendes lag in diesem
unaufhörlichen Dröhnen, doch nirgends war jemand.
»Wir töten euch!« dröhnte es. »Wir töten euch! Wir töten
euch!«
Die Gesichter unserer farbigen Begleiter wurden immer
ängstlicher, und selbst der abgebrühte, oft wichtigtuerische
Gomez war eingeschüchtert, während ich an diesem Tag zum
ersten- und ein für allemal begriff, daß sowohl Summerlee als
auch Challenger von derselben merkwürdigen Tapferkeit
beseelt waren, nämlich der Tapferkeit der Forscherseele. Die
Natur hat es voll Barmherzigkeit so eingerichtet, daß das
menschliche Gehirn nicht zwei Dinge auf einmal denken kann
und somit kein Raum für persönliche Betrachtungen bleibt,
wenn die wissenschaftliche Neugier Einzug gehalten hat.
Inmitten des bedrohlichen Trommelns, das aus allen
Himmelsrichtungen auf uns eindrang, beobachteten unsere
beiden Professoren jeden Vogel, den sie erspähen konnten, und
jeden Busch am Rande des Ufers. Und gleichzeitig stritten sie,
wie sie es immer taten, über alle möglichen wissenschaftlichen
Nebensächlichkeiten. Man hätte meinen können, sie hätten sich
nur aus einem Grund zusammen auf Expedition begeben: um
einmal rund um die Uhr streiten zu können.
Lediglich ein einziges Mal fielen ein paar Worte über die
Trommeln um uns herum.
»Entweder Miranha- oder Amajuaca-Kannibalen«, meinte
Challenger beiläufig und deutete mit dem Daumen in das
Gewirr von Schlingpflanzen.
»Könnte stimmen«, entgegnete Professor Summerlee.
»Höchstwahrscheinlich
mongolid,
sprechen
einen
polysynthetischen Dialekt, nehme ich an.«
»Was denn sonst?« knurrte Professor Challenger und
lächelte herablassend. »Auf dem ganzen Kontinent existiert
keine andere Sprache, wenn ich richtig informiert bin, und das
bin ich, weil ich Aufzeichnungen besitze, die beweisen, daß
über hundert Dialekte von ihr abgeleitet sind. Das mit dem
mongoliden Typus allerdings wage ich zu bezweifeln.«
»Dabei sollte man doch meinen«, entgegnete Professor
Summerlee giftig, »daß bereits die elementarsten Kenntnisse
in Vergleichender Anatomie ausreichen, um es eindeutig zu
bestätigen.«
Challenger schob Kinn und Bart angriffslustig nach vorn.
»Die elementarsten Kenntnisse schon«, sagte er. »Verfügt man
jedoch über wirklich fundiertes Wissen auf diesem Gebiet, so
kommt man zu völlig anderen Schlußfolgerungen, mein lieber
Herr Kollege.«
Die beiden Gelehrten sahen sich mit herausfordernden
Blicken an, während die Trommeln ohne Unterlaß ihre
Todesdrohungen durch den Dschungel sandten.
In dieser Nacht verankerten wir unsere Kanus in der Mitte
des Flusses mit schweren Steinen und trafen Vorkehrungen
gegen einen eventuellen Angriff. Es ereignete sich jedoch
nichts, und so setzten wir beim Anbruch des Tages unsere
Reise fort. Langsam erstarb das Trommeln hinter uns.
Gegen drei Uhr nachmittags kamen wir zu einer steilen
Stromschnelle, die sich über eine Meile hinzog. Genau hier hatte
Professor Challenger vor zwei Jahren Schiffbruch erlitten und
sein kostbares Beweismaterial verloren. Beim Anblick dieses
Streckenabschnitts
empfand
ich
einen
Anflug
von
Genugtuung, muß ich gestehen, denn hier schienen wir auf den
ersten sicheren Beweis gestoßen zu sein, der für die
Glaubwürdigkeit Professor Challengers sprach.
Die Indianer schleppten Kanus, Ausrüstung und Proviant
durch das schier undurchdringliche Unterholz, während wir
vier Weißen das Gewehr schußbereit hielten, um ihnen bei
einem
Weitere Kostenlose Bücher